"escondida no" - Traduction Portugais en Arabe

    • تختبئ في
        
    • مخفية في
        
    • مُخبّأة في
        
    • مختبئة في
        
    • مخفي في
        
    • المفقودة من
        
    • في مكان ما في
        
    Está escondida no quarto porque sabe o quanto eu a odeio. Open Subtitles سيمون انها تختبئ في غرفة النوم لأنها تعرف كم أكرهها
    encontrada escondida no pátio das traseiras... depois da família se ter mudado e a ter abandonado. Open Subtitles وجدت تختبئ في الباحة الخلفية بعد أن رحلت العائلة وتركوها خلفهم
    Desta vez, ela anseia por esta reunião porque, desta vez, ela traz consigo uma câmara escondida no vestido, uma câmara que mais ninguém vê. TED في هذه المرة, فانها تنتظر هذا الاجتماع, لأن هذه المرة, تحمل كاميرا صغيرة مخفية في ملابسها, الكاميرا التي لا أحد يمكن أن يراها
    Encontramos esses sapatos no teu armário... numa caixa de sapatos... escondida no fundo. Open Subtitles - لقد وجدنا تلك الأحذية في خزانتك في علبة أحذية مخفية في الخلف
    Esta pasta estava escondida no escritório dele. Open Subtitles كانت هذه الحقيبة مُخبّأة في مكتبه.
    Estavas com medo que descobríssemos a tua amiga que estava escondida no outro quarto. Open Subtitles كنتِ خائفة أن نجد صديقتك وهي مختبئة في الغرفة الأخرى
    Sei que há uma passagem que leva a uma porta escondida no corredor principal, através dos túneis, e tem saída para os estábulos. Open Subtitles أعرف أن هناك ممر سري يبدأ من باب مخفي في الردهة الرئيسية، من خلال إلى الأنفاق ويؤدي إلى الاسطبلات.
    Irá encontrar a Peça da Resistência escondida no seu refúgio subterrâneo Open Subtitles سيجد قطعة المقاومة المفقودة من .مكانها الخفي تحت الأرض
    Ou talvez haja uma escondida no teto... Open Subtitles أو ربما ثمة مذكرة مدفونة في مكان ما في السقف
    Encontraram ela escondida no quarto do capitão. Open Subtitles وجدتها تختبئ في كابينة الكابتن
    Estava escondida no banco traseiro. Open Subtitles كانت تختبئ في المقعد الخلفي، لا أمزح!
    - Achamos que o Jake codificou uma mensagem e está escondida no fim do nível final do War Zone, mas só está acessível nos próximos 45 minutos, até termos que reposicionar o satélite. Open Subtitles -نظن ان جيك كتب رسالة ، وهي مخفية في نهاية اخر مرحلة من منطقة الحرب، ولكنها متاحة فقط للـ45 دقيقة القادمة
    Há informação escondida no dente. Open Subtitles هناك بيانات مخفية في السن
    Estava escondida no relógio. Open Subtitles كانت مُخبّأة في الساعة.
    Encontrámo-la escondida no armário da Carrie há uns meses. Open Subtitles وجدتها مختبئة في خزانة (بوني) من حوالي شهرين.
    A Hope esteve escondida no sótão, como aquele tipo dos balões. Open Subtitles سأخبرهم أن هذا كله كان خطأ. وأن (هوب) مختبئة في العلية طوال الوقت. تماما كما حدث مع رجل البالون.
    Há uma musica escondida no fim do álbum da Paige, nela ela refere-se a Harriet Tubman como a sua companhia constante na composição das musicas. Open Subtitles هناك ملف صوت مخفي في نهاية البوم بيج "تشير فيه الى "هاريت توبمان على انه رفيقها الدائم في تاليف الاغاني
    A segunda chave está escondida no porão. Open Subtitles المفتاح الثاني مخفي في القبو
    Irá encontrar a Peça da Resistência escondida no seu refúgio subterrâneo Open Subtitles سيجد قطعة المقاومة المفقودة من .مكانها الخفي تحت الأرض
    está escondida no teu sangue. Open Subtitles تقبع في مكان ما في دمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus