Estás a esquecer-te que fui eu quem te encorajou a voltar. | Open Subtitles | أنت تنسى بأنني الشخص الذي شجعك على الذهاب إلى الكلية |
Estás a esquecer-te que se me esquivar ao acordo tu morres. | Open Subtitles | أنت تنسى لو أنني حاولت التلاعب بهذه الصفقة، فستموت أنت |
Não. esquecer-te foi a coisa mais difícil que tive de fazer. | Open Subtitles | لأه مش عشان حاجة بس أنا طلع عين أمي عشان أنساك |
Tentei esquecer-te, mas por mais que me esforce, tenho o teu rosto na ponta da língua. | Open Subtitles | لقد حاولت نسيانك لكنّ بغضّ النّظر عن, وجهك على طرف لساني |
Mãe, estás a esquecer-te. É uma máquina do tempo. | Open Subtitles | أمي ، أنتِ تنسين أن هذه آلة زمن |
Ele disse que não é fácil esquecer-te, mas ele sabe que serás feliz com o Clark. | Open Subtitles | قال إنه ليس من السهل نسيان فتاة مثلك ولكنه يعرف أن كلارك سيسعدك |
Estás a esquecer-te que também já desliguei a humanidade nesta cidade. | Open Subtitles | نسيتِ أني أنا الآخر لي صولات وجولات في هذه البلدة |
"lmpossível esquecer-te. Dá uma oportunidade ao amor. Blackie." | Open Subtitles | لا أستطيع ان انساك اعطي الحب فرصه, "بلاكي" |
Pareces esquecer-te que tudo isto devia ser temporário. | Open Subtitles | أظن أنك تنسى أن كل هذا قصد منه أن يكون مؤقتاً |
Podes esquecer-te que ela existiu. | Open Subtitles | و عندها يمكنك ان تنسى انها كانت موجودة على الإطلاق |
Está a fazer esquecer-te das pessoas importantes na tua vida, como os filhos que ainda tens. | Open Subtitles | فذلك يجعلك تنسى ما هو الأهم بحياتُك، كأبنائك الذين ما يزالون أمامك. |
Porque agora posso esquecer-te. | Open Subtitles | لأني الأن أستطيع أن أنساك تمامآ |
Pensei que isso me ajudaria a esquecer-te. | Open Subtitles | ظننت أن هذا كفيلاً بحعلي أنساك. |
É difícil esquecer-te bêbada no retiro corporativo a derrubar a escultura de gelo. | Open Subtitles | من الصعب نسيانك وأنت ثملة في منتجع الشركة وتطرقين على ثلج النحت نعم |
Certo, isto está a ficar muito confuso para mim porque passei os últimos meses a tentar esquecer-te. | Open Subtitles | حسناً، هذا مربكاً للغاية لي لأني قضيت الأشهر القليلة الماضية أحاول نسيانك |
Estás a esquecer-te de um território chave. | Open Subtitles | وسنتوسع للأشخص المرشحين من الزبائن أنتِ تنسين منطقة هامة |
Não vais querer esquecer-te onde fazem os bolos redondos. | Open Subtitles | أنت لاتريد نسيان الكعك المستدير |
Não, a notícia pareceu importante, mas estás a esquecer-te de que foi um feito na área da biologia. | Open Subtitles | فأخباراها بدت مهمة . . إلا أنكِ قد نسيتِ أن |
E quando te ausentas, consigo esquecer-te. | Open Subtitles | وعندما انت بعيدا... انا اتمكن ان انساك. |
Eu quero que me hipnotizes. Faz-me esquecer-te. | Open Subtitles | أريدكِ أن تسحرينني، إجعليني أنساكِ تماماً. |
Não me fales em esquecer-te, porque isso também não vai acontecer. | Open Subtitles | لا تخبريني عن أمر النسيان لأنك ذلك لن يحدث |
Estás a esquecer-te com quem estás a falar? | Open Subtitles | أنسيت أن تتكلم مع من |
Nós podemos esquecer. Podemos esquecer-te. | Open Subtitles | يمكننا نسيانه يمكننا نسيان أمرك |
Rapa-o. Há-de esquecer-te que o tinhas. | Open Subtitles | أنه العمل ، سام ، أحلقه ، ستنسى أنه كان لديك شنب |
Olha, imagina como ficarias se começasses a esquecer-te das coisas mais simples. | Open Subtitles | أسمع... تخيّلْ كَيفَ تحجرَك سَيكُونُ لو بدأت بنسيان أبسط الأشياء... |
Estás a esquecer-te de "A Última Sedução". Estás obcecada com esse filme. | Open Subtitles | "أنسيتي فيلم "الإغراء الأخير - أنتِ مهووسة بهذا الفيلم - |
"Promete-me que quando saíres, vais esquecer-te de mim. | Open Subtitles | "عدني بأنك عندما ستخرج، ستنساني. |