"estamos num país" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا بلد
        
    • إنها بلد
        
    • إنها بلاد
        
    Estou a tentar, mas Estamos num país livre. Open Subtitles لقد حاولت، ولكن هذا بلد حر
    Porque Estamos num país livre e não na Alemanha de 1939. Open Subtitles لأن هذا بلد حر، ليست (ألمانيا) 1939
    Estamos num país livre. Open Subtitles هذا بلد حر
    Estamos num país livre. Quase sempre. Cometeu um grande erro vindo até aqui. Open Subtitles إنها بلد حر فى الغالب, لقد ارتكبت خطئا بدخولك هنا
    Estamos num país livre, Bambi. Se quiser posso fumar aqui. Open Subtitles إنها بلد الحرية يا (بامبي), بإمكاني التدخين هنا إن أردت
    O Sr. não quer sair. Estamos num país livre. Open Subtitles لن يذهب إنها بلد حرة
    Mas, agora, as coisas são diferentes. Estamos num país muito moderno. Open Subtitles لكن الأشياء مختلفة الآن إنها بلاد متحضرة جدًا
    Sei que Estamos num país livre e que não tenho esse direito. Open Subtitles ... إنها بلاد حرّة، وليس لي الحق لكني لدي شارة
    Estamos num país livre. Open Subtitles - إنها بلد حرة .
    Estamos num país livre. Open Subtitles إنها بلاد الحرية
    Talvez. Estamos num país livre. Open Subtitles -ربما ، إنها بلاد حرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus