"exagera" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبالغ
        
    • تبالغ
        
    E eu perguntei-lhe porque exageraria eu, na minha família nunca ninguém exagera! Open Subtitles وبعده قلت, ولماذا أبالغ؟ لا أحد في عائلتي يبالغ بردة فعله
    O meu irmão nunca exagera. Ele diz sempre a verdade absoluta. Open Subtitles ان اخي لا يبالغ ابدا وهو دائما يقول الحقيقة المجردة
    Um rabino compõe, cria pensamentos... conta histórias que provavelmente nunca aconteceram... mas nunca exagera. Open Subtitles الحاخام يبدع، يبتكر، يقص حكايات قد لا تكون حدثت، ولكنه لا يبالغ أبداً.
    A avó sempre exagera nas doses, como viste com o cordeiro. Open Subtitles الجدة دائماَ تبالغ فى جرعاتها وذلك عندما أضافت شعر الخروف.
    Com todo o respeito, penso que exagera a sua posição na linha de comando. Open Subtitles مع كل الأحترام,أعتقد بأنك تبالغ في مكانتك.
    Frank não apenas age, ele exagera na atuação. Open Subtitles كما هو واضح، فرانك لا يمثل فقط بل يبالغ في التمثيل
    É certo. Babi exagera, mas só um pouco. Open Subtitles ،هذا صحيح، بابي يبالغ أحياناً ولكن قليلاً
    Creio que o general exagera as minhas habilidades diplomáticas. Open Subtitles اعتقد ان الجنرال يبالغ فى تقدرياته سيدى
    Pareço um homem que exagera? Open Subtitles و هل أبدو كرجل يمكن أن يبالغ ؟
    É uma caricatura, Abby. Sim e ele exagera os traços. Open Subtitles نعم، فقط إنه يبالغ في الملامح الرئيسية .
    Um rabino nunca exagera. Open Subtitles الحاخام لا يبالغ أبداً.
    O meu tio exagera vergonhosamente. Open Subtitles عمي يبالغ دون خجل.
    Bem, não sei o que o Jake anda dizendo sobre os encontros do Charlie, mas ele é uma criança e exagera as coisas. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ما يخبره بكِ (جايك)، عن من يواعدهن (جايك) ولكنه طفل، وهو يبالغ في كل شيء
    Ele exagera, certo? Ele faz isso. Open Subtitles إنه يبالغ ، صحيح ؟
    - Achas que ele exagera o acesso? Open Subtitles تظنين أنه يبالغ في الوصولية؟
    Deixa-me falar com ela. Tu sabes como a tua mãe exagera. Open Subtitles دعني اتحدث اليها انت تعلم كيف تبالغ أمك في ردود فعلها
    Rapazes e raparigas têm inegavelmente uma biologia diferente, mas a sociedade exagera as diferenças e isso torna-se um processo de autocumprimento. TED لا يمكن إنكار اختلاف الفتيان والفتيات بيولوجيًّا، لكن التنشئة الاجتماعية تبالغ في الاختلافات ومن ثم تصبح العملية تلقائية التطبيق في الواقع.
    Não exagera nem doura a pílula, e toda a gente confia nela. Open Subtitles لا تبالغ أو تبهرج والجميع يثق بها
    Como você exagera. Open Subtitles أنت تبالغ كثيرا.
    Você exagera a força dele. Open Subtitles أنت تبالغ من أهميته.
    Sabe, ela não pára de falar sobre si. Bem... ela exagera. Open Subtitles اتعلمين , (آندريا) تتحدث عنكِ كثيراً انها تبالغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus