"fim do arco-íris" - Traduction Portugais en Arabe

    • نهاية قوس قزح
        
    Ele está sempre atrás do pote de ouro no fim do arco-íris, mas quando lá chega, no fim de contas são só cereais. Open Subtitles و هو دائما يتعقب مقدارا من الذهب في نهاية قوس قزح و لكن عندما يصل اليه في نهاية اليوم تجده مجرد كورن فلكس
    Por vezes, chegas ao fim do arco-íris e os duendes têm-no armadilhado. Open Subtitles أحياناً، تصلّ إلى نهاية قوس قزح وتجد أنّ الجـنّ سبقوك وأوقعوكَ في الفخ.
    Cara, é o que nos espera no fim do arco-íris, meu amigo, Open Subtitles هذا ما ينتظرنا في نهاية قوس قزح يا صديقي
    Libertad, Doc. O fim do arco-íris. Open Subtitles ساحل ليبرتا يا دوك نهاية قوس قزح
    Depois chegam dois xerifes, metem tudo dentro de um carrinho que mais parece o pote de ouro no fim do arco-íris e levam tudo para para as salas dos fundos. Open Subtitles و اللتي تبدو كوعاء من الذهب... . ...في نهاية قوس قزح
    Aparentemente, este é o fim do arco-íris. Sempre pensei que era um pouco mais alegre. Open Subtitles يبدو أن هذه هي نهاية قوس قزح - إعتقدت دائماً أنها ستكون اكثر إبتهاجاً -
    Irei até ao fim do arco-íris Open Subtitles * سأجد طريقاً إلى نهاية قوس قزح *
    Irei até ao fim do arco-íris Open Subtitles * سأجد طريقاً إلى نهاية قوس قزح *
    Irei até ao fim do arco-íris Open Subtitles * سأجد طريقاً إلى نهاية قوس قزح *
    Até ao fim do arco-íris Open Subtitles * نهاية قوس قزح *
    Até ao fim do arco-íris Open Subtitles * نهاية قوس قزح *
    O fim do arco-íris. Open Subtitles نهاية قوس قزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus