| É um mano-a-mano, e não haverá misericórdia. | Open Subtitles | إنها معركة رجل لرجل ولن تكون هناك رحمة |
| Para a próxima não haverá misericórdia. | Open Subtitles | في المرة القادمة لن تكون هناك رحمة. |
| Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | فلن تكون هناك رحمة. |
| Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك رحمة. |
| Não Scarlet, não haverá misericórdia para ti. | Open Subtitles | -لا ياسكارليت لن يكون هناك رحمة لك |
| Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | فلن تكون هناك رحمة. |
| Não haverá misericórdia! | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة. |
| Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | فلن تكون هناك رحمة. |
| Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة. |
| Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة. |
| Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | فلن تكون هناك رحمة. |
| Não haverá misericórdia para com qualquer força que bloqueie este caminho do bem. | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة ... ...لأيّ قوّة تقف ... ...كسدّ في هذا الطّريق من استقامته . |
| Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | لن يكون هناك رحمة |
| Não haverá misericórdia! | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك رحمة! |