"homem casado" - Traduction Portugais en Arabe

    • رجل متزوج
        
    • الرجل المتزوج
        
    • رجلاً متزوجاً
        
    • رجل متزوّج
        
    • رجل مُتزوج
        
    • رجل مُتزوّج
        
    • رجلا متزوجا
        
    • شخص متزوج
        
    • للرجل المتزوج
        
    Andas a ter algum caso com um homem casado ou algo assim? Open Subtitles استمعي ، هل تقيمين علاقة سرية مع رجل متزوج مثلا ؟
    Eu sou um homem casado cuja mulher está numa clínica. Open Subtitles اسمعي، أنا رجل متزوج لدي زوجة في دار الرعاية.
    Não estou habituada a sair com um homem casado. Open Subtitles لم تسمح لي التقاليد بالخروج في العلن مع رجل متزوج
    E quando o homem casado voltar para a sua esposa, e irá voltar, espero que me venhas procurar. Open Subtitles بينما يعود الرجل المتزوج لزوجته و هذا ما سيفعله أتمنى أن تأتي و حاولي العثور علي
    Estávamos preocupadas! Um homem casado não dorme fora! Open Subtitles قلقنا عليك حتى الموت الرجل المتزوج لا يغيب عن بيته بهذه الطريقة
    Talvez tenha sorte e conheça outro homem casado no bar. Open Subtitles لربما أكون محظوظة وأقابل رجلاً متزوجاً آخر في الحانة
    Uma jovem foi brutalmente assassinada, só porque saiu da vossa linha de vida para sair com um homem casado e viver a sua vida fora da tua maldita família. Open Subtitles قُتلت بقسوةٍ لأنّها أظهرت بعض الجرئة و أقامت علاقة مع رجل متزوّج حاولت عيش حياتها بعيداً عن عائلتك
    Sou um homem casado. Não tenho pecados para confessar. Open Subtitles أيها الأب, أنا رجل متزوج لم أقم بأى خطيئة كى اعترف.
    Tudo porque ela se envolveu com um homem casado na Índia e teve um bebé. Open Subtitles كل ذنبها انها تورطت مع رجل متزوج من الهند و انجبت طفلا
    Consideras-te mesmo um homem casado, renegando a todas as outras? Open Subtitles أتعتبر نفسك رجل متزوج فعلاً تهجر كلّ الآخرون ؟ نعم.
    Ele, um homem casado, usou friamente a pobre Miss Lemon para ter acesso a Poirot e nos inculcar uma história ridícula sobre o seu patrão trabalhar para o governo italiano. Open Subtitles أنه رجل متزوج ,وقد أستغل الانسة ليمون بدم بارد .. ليصل الى بوارو .. , ليروى روايتة المضحكة ..
    Mas é um problema eu ter um caso com um homem casado. Open Subtitles لكنها مشكلة أنني أحظى بعلاقة مع رجل متزوج
    Primeiro que tudo, insulta-me, depois ameaça a minha mãe, tem um caso com um homem casado e então descubro que o enforcou, e age como se nada se passasse. Open Subtitles بداية لقد أهنتينى ثم هددتى أمى أنت تواعدى رجل متزوج كما سمعت أنك شنقت نفسك وتتصرفين كأن شىء ام يكن
    É uma pena. Esta disperdiçando os melhores anos da sua vida com um homem casado. Open Subtitles هذا عار عليك ، انتِ تهدرين سنوات عمرك على رجل متزوج
    Eu diria que ele estava provavelmente a pensar que, se um homem casado, Open Subtitles اود ان اقول انه ربما يعتقد اذا وقع الرجل المتزوج
    Talvez seja altura de falares sobre o homem casado com quem andavas. Open Subtitles .. ربما قد حان الوقت لتخبريهم بشأن الرجل المتزوج الذي كنتِ تواعدينه
    Para o que mais um homem casado se ia encontrar com uma paixão antiga? Open Subtitles لماذا إذا يتقابل الرجل المتزوج مع صديقته في المدرسة لم أكن خليلته في ذلك الوقت
    Um homem casado nunca sente atracção por uma mulher linda que ele nem conhece, mas isto vai dar-te a confiança que precisas com a Marge. Open Subtitles اجل, اعرف الرجل المتزوج أبــدا يجدب نحو أمرأة جميلة لا يعرفـــــها لكن هدا يعطيك ثقــة انت تحتـــاجها مع مارج
    Era o tipo de homem casado honesto e de confiança. Open Subtitles لقد كان رجلاً متزوجاً و نزيهاً و جديراً بالثقة
    - Primeiro pensava que era um anel normal, mas depois percebi que é um homem casado com um anel de casamento. Open Subtitles في البداية اعتقدت أنه خاتم عاديّ ثم بعدها أدركت أنه رجل متزوّج ولديه خاتم زواج
    Atirar-se assim a um homem casado. Open Subtitles أن تُلقي بنفسها أمام رجل مُتزوج بتلك الطريقة
    Um homem casado com quem estava envolvida que não tem um álibi para a noite do crime. Open Subtitles كانت على علاقة عاطفيّة مع رجل مُتزوّج لا يملك عذر غياب لليلة مقتلها.
    O que estás a beber como homem casado? Open Subtitles ماذا ستشرب الان ؟ انك رجلا متزوجا
    É, escolhe um homem casado e quando a coisa dá para o torto, confirma os seus piores sentimentos. Open Subtitles نعم، لقد اخترتِ شخص متزوج وعندما لا تنجح العلاقة، تتأكد أسوأ مشاعركِ
    Estes assuntos de promoção são muito mais importantes para um homem casado, não são? Open Subtitles مسالة الترقية هذه هي أكثر أهمية من ذلك للرجل المتزوج أليست كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus