"isto estava" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا كان
        
    • كان هذا
        
    • هذه كانت
        
    • وكان ذلك
        
    • وكان هذا
        
    • لقد كانت هذه
        
    isto estava alojado na cavidade nasal de Garrett Delaney. Open Subtitles هذا كان مغروسا في الجيب الكهفي لغاريت ديلاني
    Quero dizer, não me venham dizer que o Gabinete do Governo não sabia que isto estava para acontecer? Open Subtitles أعني , أنت لا تقول لي أن مكتب مجلس الوزراء لم يكن يعرف هذا كان القادمة؟
    Há 300 milhões da anos tudo isto estava debaixo d'água, Open Subtitles ،قبل 300 مليون عام ،كل هذا كان تحت الماء
    isto estava numa das gavetas. O mesmo veneno encontrado nos alimentos. Open Subtitles كان هذا في أحد الأدراج, نفس السم المستخدم في الطعام
    Tudo isto estava debaixo de água. Open Subtitles الاسبوع الماضى ، كان هذا المكان مغموراً بالمياة
    Ora isto estava aqui, quando encontrámos o dinossauro. Open Subtitles الآن, هذه كانت بالأسفل, عندما التقينا الديناصور.
    Tudo isto estava escondido, para mim, antes de eu tentar percebê-lo. TED و كل هذا كان مخفيا عني، قبل محاولتي لفهمه.
    isto estava em cima da secretária dele. As chaves estavam no bolso. Open Subtitles هذا كان على المكتب المفاتيح كانت فى جيبه
    Devias ter calculado que isto estava prestes a explodir e se não calculaste, estavas a dormir em serviço. Open Subtitles كان عليكم أن تعرف ان هذا كان سينفجر واذا لم تفعل فأنت كنت نائم
    isto estava em cima do cesto da roupa. Estão sujos, ou estão limpos? Open Subtitles راي هذا كان على سلة الغسيل هل هو متسخ أم نظيف؟
    Ok, isto estava debaixo da cama. Open Subtitles لقد غادر بعجلة و كأنه يعرف اننا قادمون حسنا هذا كان تحت السرير
    Desculpa, porque isto estava a ser bom para mim... estava a ser mesmo, mesmo bom. Open Subtitles . . أنا آسفة، هذا كان جيداً لي كان جيداً للغاية لي أحسنت يا فتى
    O teu processo de Albuquerque foi transferido quando reabrimos o caso e isto estava numa das caixas. Open Subtitles لقد قمنا بفتح ملفات الإي بي دي جين أعدنا فتح القضية و هذا كان بواحد من الصناديق
    isto estava anexado ao ficheiro. Open Subtitles كذلك اختفت معه مجموعته الكبيرة من العملات كان هذا مرتبطاً بالملف
    isto estava sempre cheio de monges, bisontes e lémures. Open Subtitles ! كان هذا المكان مليئاً بالناسكين والقرود والثيران
    Malta, esperem, isto estava no meu sonho, não devemos ir ao mercado. Open Subtitles يا رفاق , مهلاً كان هذا في حلمي , لا يجب أن نذهب للسوق
    Sim... isto estava nas amostras de terra junto da ossada da tua mãe. Open Subtitles كان هذا في عينات التربة إلى جانب بقايا امك
    Quem fez isto, estava em apuros para precisar de outro nome. Open Subtitles أي كان هذا الشخص فقد تكبد الكثير من العناء لأبقاء هويتهِ سرية
    Felizmente, lembrei-me de que isto estava na moda quando era jovem. Open Subtitles لحسن الحظ أنني تذكرت أن هذه كانت أحدث صيحة عند نشأتي
    isto estava debaixo da cama. Será o único dinheiro dele? Open Subtitles هذه كانت تحت السرير مصدره الوحيد للمال
    isto estava fundo no corpo do javali. Open Subtitles وكان ذلك في عمق الخنزير وتضمينه في الجسم.
    Mas depois de acabar o tiroteio, a caixa tinha desaparecido, e isto estava no lugar dela. Open Subtitles لكن بعد انتهاء إطلاق النار، كانت العُلبة مفقودة، وكان هذا في مكانها.
    isto estava na caixa de correio. Open Subtitles لقد كانت هذه متواجدةٌ في صندوقِ الرسائلِ بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus