Tens de acreditar no quanto me senti mal todos esses anos. | Open Subtitles | لابد أن تعلم كم شعرت بالسوء . كل هذه السنين |
Mas o que não sabes é que me senti mal por causa disso o Verão todo. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفه كم شعرت بالسوء تجاه ذلك طوال الصيف |
Sabes que sempre me senti mal com a forma como te educámos, fugir e isso tudo. | Open Subtitles | .. أتعلم، لطالما شعرت بالسوء حيال الطريقة التي ربّيناك بها لأننا كنا نهرب وما إلى ذلك |
Mas o que interessa é que me senti mal, por isso, vou pagar a tua renda. | Open Subtitles | ولكن المغزى أنني شعرت بالسوء وبالتالي سأدفع إيجاركِ هل ستدفعين؟ |
Apenas me senti mal por estares a fazer o trabalho todo no berçário, portanto libertei algum tempo na minha agenda para ajudar. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء انك تقومين بكل العمل لغرفة الطفلة لوحدك لذا فرغت بعض الوقت بجدولي لأساعدك |
Que uma revista de xadrez me enviou, me senti mal por estar preso. | Open Subtitles | أرسلها أحد لي عن طريق مجلة شطرنج شعرت بالسوء لأنني محبوس |
Não me acredito que me senti mal por abrir isto no carro. | Open Subtitles | لا أصدق أنني شعرت بالسوء لفتح هذه بالسيارة |
Acho que me senti mal por ele não ter tido as coisas que eu tive. | Open Subtitles | أظنني شعرت بالسوء بأنه لم يملك الأشياء التي أملكها |
Toda a minha vida me senti mal sobre tu sabes... | Open Subtitles | طوال حياتى شعرت بالسوء حول ..انت تعرف |
Eu me senti mal. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لأول وهلة |
Gaby me ligou falando que estava sozinho, e quando parei de rir, de fato, me senti mal por você. | Open Subtitles | اتصلت (غابي) وأخبرتني أنك وحيد ومكتئب ،وعندما توقفت أنا عن الضحك شعرت بالسوء حيالك لقد انفصلنا منذ 4 أشهر فقط |
E me senti mal pelo modo como terminou. | Open Subtitles | و شعرت بالسوء حول كيف سقطت... . |