"mm" - Traduction Portugais en Arabe

    • مليمتر
        
    • مم
        
    • ملليمتر
        
    • عيار
        
    • ميليمتر
        
    • مللم
        
    • ملي
        
    • ميلمتر
        
    • ملم
        
    • إمز
        
    • ملليمترات
        
    • ملليمترِ
        
    • مليمتراتِ
        
    • مليميتر
        
    • ميلليمتر
        
    Eles só têm equipamento de 16 mm na emissora. Open Subtitles إن لديهم فقط أجهزة التشغيل الـ16 مليمتر في هذه المحطة
    Até agora, apenas recuperámos uma 9 mm e uma MP-5. Open Subtitles حتى الآن كلّ الذي وجدناه واحد 9 مليمتر واخر ام بي 5.
    Um deles tinha uma pistola de 9 mm dentro do casaco. Open Subtitles مزودة بمناظير متطورة للغاية واحدا منهم كان معه سلاح 8 مم.. معلقا داخل سترته
    O que nos leva a deduzir que foi disparada por arma de calibre 4.2 mm. Open Subtitles الذي يَقُودُنا للإسْتِنْتاج انها أُطلقَت مِنْ مسدس عيار 4.2 ملليمتر
    Há cerca de meia hora, um jardineiro, ali naquela colina, encontrou uma arma de 38 mm, do mesmo tipo da que desapareceu da secretária do seu tio. Open Subtitles عامل حدائق في التلال وجد فوهة عيار 38 من نفس النوع المفقود من مكتب عمك
    Coronel, faltam ainda uma MP-5, o bastão do Teal'c e duas 9 mm. Open Subtitles كولونيل، ام بي 5, سلاح تيلك وإثنان 9 مليمتر ما زالا غير محسوبون.
    Quantos idiotas achas que apanhámos a correr a Estrada 76 com uma 9 mm? Open Subtitles كم عدد الحمقي الذين نقبض عليهم الذين يركضون في الشارع السادس و السبعين بحوزتهم مسدس عيار 9 مليمتر ؟
    Acho que nestas usaram lentes de 300 mm. Não está mal. Open Subtitles يبدو أنهم استخدموا ثلاثمائة مليمتر في هذه الصورة.
    Por exemplo, uma 9 mm com balas de pontas ocas. Open Subtitles على وجه المثال، خذوا المسدّس من عيار 9 مم ذي الرّصاصات جوفاء الرّأس الذي تحملونه
    Sabemos que têm Scorpions de 9 mm, e vários rifles de assalto na casa. Open Subtitles لديه مسدس العقرب , عيار 9 مم ومن المحتمل في المنزل ان يكون هناك عدة بنادق
    Um tem uma caçadeira, 9 mm. Eu estou quase sem monições. Open Subtitles أحدهم لديه بندقيه عيار 9 مم لقد قربت ذخيرتي على النفاذ
    Colthorpe, não há armas de calibre 4.2 mm. Open Subtitles كولثورب، ليس هناك مثل هذا الشيءِ مسدس عيار 4.2 ملليمتر
    São 3 mil balas de 9 mm subsónicas. Open Subtitles دعنا نرى، 3000 لفه . تسعة ملليمتر دون سرعة الصوت.
    Mas foi alterada para parecer ter mais de 500 mm, mas eu diria que não tem mais de 80. Open Subtitles ولكن تمّ التلاعب بها لتبدو وكأنّها أكثر من 500 ملليمتر عندما قرّبتها إلى الـ80
    durante a maior parte do ano. Há ventos fortes e há quase 4000 mm de chuva por ano, por isso é muito difícil encontrar boas condições. TED وتوجد رياح قوية، وتسقط أمطار بمعدل 4000 ميليمتر في السنة، لذلك فإنه من الصعب جدًا جدًا أن تجد ظروفًا ملائمة.
    Teria que ter pelo menos 10 mm de espessura. Open Subtitles كان عليها ان تكون أسمك بـ 10 مللم تلك صغيرة
    Podem pensar que está sempre a nevar nos Polos, mas a Antártida é tão seca que é considerada um deserto com uma precipitação anual de apenas 200 mm ao longo da costa e muito menos no interior. TED لربما كنت تعتقد أن الثلج يتساقط دائما في منطقة القطبين ولكن القارة الجنوبية شديدة الجفاف فهي تعتبر صحراء ويبلغ معدل هطول الأمطار 200 ملي متر فقط على السواحل وأقل من ذلك داخل القارة.
    Porque da primeira vez que fiz o que pediste... alguém esvaziou uma automática de 9 mm... na minha direcção. Open Subtitles لأن المرة الأولى التي فعلت ما طلبته مني فرّغ أحدهم باتجاهي سلاحاً آلياً تسعة ميلمتر بوصة
    Vara de 5.5 mm de cromo-cobalto e conectores rotativos em cruz. Open Subtitles أعطني 5,5 ملم من أعواد الكوبالت والكروم ووصلات تصالب متبادلة.
    Eu disse nada de mm's cinzentos. Estes são todos cinzentos. Open Subtitles قلت لا إم أند إمز رصاصية هذه كلها رصاصية
    Traga o injetor de 5 mm. - É uma ordem. Open Subtitles فقط أحضر لي المحقن ذا الخمسة ملليمترات هذا أمر!
    E o perito forense deles determinou que a mulher morreu há 18 anos com um tiro no peito de uma arma de 9 mm. Open Subtitles والخبير حدد القتل ماتت المرأة قبل 18 سنة من جرح بطلق ناري بالصدر من مسدس 9 ملليمترِ نفسه لدى الشيطان
    Calleigh, sabes tanto desta família como de armas de 9 mm. Open Subtitles Calleigh، تَبْدو للمعْرِفة نفس قدر حول هذه العائلةِ بينما أنت تَعمَلُ حوالي 9 مليمتراتِ.
    Beretta 9 mm, pente de 15 balas, uma na agulha. Open Subtitles بريتا 9 مليميتر تحمل 15 رصاصه في خزنتها وواحده في المدفع
    Esta é uma Luger PO8 de 9 mm, de 1926 com silenciador. Open Subtitles هذا سلاح "لوغر" عيار 9 ميلليمتر انتاج 1926 مع كاتم صوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus