"monstro na" - Traduction Portugais en Arabe

    • وحش في
        
    • الوحش في
        
    É mais fácil arrancar o teu coração e comê-lo quando és apenas um monstro na minha mente. Open Subtitles أسهل لي أن أقتطع قلبك من صدرك و آكله عندما تكونين مجرد وحش في مخيلتي.
    Mas ela está sempre zangada. Tem um monstro na barriga. Open Subtitles لكنها دائما غاضبة لديها وحش في بطنها
    Não há nenhum monstro na cave! Open Subtitles ليس هناك أية وحش في هذا القبو حالا
    Tu tens um monstro na mente. Open Subtitles أنتَ تملك وحش في عقلك
    Este monstro na imaginação romana revelou-se um general como qualquer outro. Open Subtitles هذا الوحش في المُخيّلة الرومانية اُثبِتَ بأنَّه قائد كأي قائد آخر
    Ele foi o substituto para o candelabra no A Bela e o monstro na Broadway. Open Subtitles كان الممثل البديل لدور الشمعدان "في "الجميلة و الوحش "في "برودواي
    Ouvi dizer que havia um monstro na piscina. Open Subtitles سمعت أن هنالك وحش في الحوض
    Tu achas mesmo que existe um monstro na floresta, Donny? Open Subtitles هـل تـعتقد حقاً بـأن هـناك وحش في تـلك الغـابة , ( دوني) ؟
    Encontrei-o quando estava a fazer aquela pesquisa para ti. A Rebecca também tinha um monstro na vida dela. Open Subtitles وجدتها حين كنت أقوم بأبحاثي عليك (ريبيكا) كان لديها أيضا وحش في حياتها
    Não há nenhum monstro na cave. Open Subtitles ليس هناك وحش في القبو
    Um monstro na pele de um homem. Open Subtitles انه وحش في الجلد ل رجل.
    E há um monstro na parede? Open Subtitles وهناك وحش في الحائط؟
    Ela deixou de ser o meu refúgio e passou a ser o monstro na minha vida. Open Subtitles كانت سلواي ومن ثم أصبحت الوحش في حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus