"não falou com" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تتحدث مع
        
    • لم يتحدث مع
        
    • لم يتكلم مع
        
    • ألم تتحدث إلى
        
    • لم يتحدث إلى
        
    um... ela não falou com ninguém da cidade. Open Subtitles إنها لم تتحدث مع اي أحد من المدينة
    Você não falou com a Shelly durante quinze anos ... e apareces na merda do funeral dela? Open Subtitles لم تتحدث مع "شيلي" طيلة خمسة عشر عاماً حتى ظهرت في جنازتها
    Então como sabes que ele não falou com alguém? Open Subtitles وكيف تعلم أنه لم يتحدث مع شخص ما؟
    não falou com ninguém e estava sempre a mudar de cadeira. Open Subtitles لم يتحدث مع أحد و استمر بتغيير مقعده
    E não falou com ninguém desde ontem. Open Subtitles لم يتكلم مع احد منذ ليلة البارحة.
    não falou com ninguém. Open Subtitles لم يتكلم مع أي احد
    não falou com o Shondor? Open Subtitles ألم تتحدث إلى "شوندور" ؟
    não falou com o Gruber? Open Subtitles ألم تتحدث إلى (جروبر)؟
    O meu pai não falou com o irmão durante 20 anos. Open Subtitles والدي لم يتحدث إلى أخيه لعشرين سنة
    Eu vi as gravações e no dia do incidente, a Christa não falou com ninguém além da Ophelia. Open Subtitles راجعت الشرائط وفى يوم الحادث "كريستا" لم تتحدث مع أحد سوى "أوفيليا"
    Quer dizer... não falou com o Iverson no avião Open Subtitles إذن... أنت لم تتحدث مع (أيفرسون) في الطائرة...
    Então não falou com ninguém? Open Subtitles إذن فهو لم يتحدث مع أحد؟
    Saber que o Boyd não falou com a Katherine, descobriu a tua mentira e nem te matou, mal te viu entrar? Open Subtitles باعتبار أن (بويد) لم يتحدث مع (كاثرين) ويكتشف كذبتك سيقوم بإطلاق النار عليك بمجرد دخولك لمقره؟
    Ele não falou com ninguém. Passou o dia todo com o Mike. Então é assim quando se tem a atenção e o respeito de todos? Open Subtitles لم يتكلم مع أي أحد لقد كان يعمل مع (مايك) إذا هكذا يبدو الشعور
    Disse que não falou com ninguém. Open Subtitles {\pos(192,210)} -وقال أنّه لم يتكلم مع أيّ أحد .
    Ele não falou com a Ava só uma vez. Open Subtitles لم يتكلم مع (ايفا) لمرة واحدة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus