Também Não sei se eu confiava em mim outra vez, senhor, mas eu gravei esse imbecil. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع ان اثق بنفسي يا سيدي ولكني نلت من هذا الوغد تسجيلا |
Eu Não sei se eu posso fazer isto. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع فعل ذلك. |
Bem, eu Não sei se eu consigo agitar. | Open Subtitles | جسنا , لا اعرف ان كنت قادر على الغناء |
E eu Não sei se eu o necessitar a fim sentir-me assim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنت بحاجتك للمحافظه على هذا الشعور |
Eu Não sei se eu terei um "depois". | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أملك وقت لاحقاً. |
Não sei se eu te quero ver, agora. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أريد رؤيتك الأن |
Eu Não sei se eu me imaginava ... mas às vezes as pequenas janelas olhando para fora, parece que algo está olhando para trás. | Open Subtitles | لا أدري إن كان عقلي يتوهم لكن على فترات أشعر كأن هناك من ينظر لي |
Eu Não sei se eu deveria dizer algo - Ou não | Open Subtitles | لا أدري إن كان علي قول شيء ما أم لا |
Não sei se eu confio em ninguém agora. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت اثق بأي شخص الان |
Não sei se eu ia pensar nisso. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت سأفكر بذلك قط |
- Não sei se eu estou. - Eu também não. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت مستعدة- انا كذلك- |
Bem, Não sei se eu estou. | Open Subtitles | حسنا لا اعرف ان كنت انا موافق |
- Não sei se eu era capaz. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أستطيع |
Não sei se eu vou. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت سأذهب، لا أدري. |
- Bem, eu estou a passar um mau bocado para fazer a minha carreira descolar, e ofereceram-me um papel neste filme de terror de porcaria e eu Não sei se eu devo aceitá-lo. | Open Subtitles | حسناً، أواجه وقت صعب في محاولة الإنطلاق في مهنتي، و قد عُرض علي دور في فيلم رُعب سيء، و لا أدري إن يجب علي أن أقبل بالدور. |