Fez-me lembrar um tiroteio num estádio em 1998, na América do Sul. | Open Subtitles | ذكرني اطلاق النار في الملعب بالعودة عام 98 في أمريكا الجنوبية |
Estamos na América do Sul, no Médio Oriente, no subcontinente africano... | Open Subtitles | نحن متواجدون في أمريكا الجنوبية الشرق الأوسط، شبه القارة الأفريقية |
O que é que existe na América do Sul de diferente? | TED | ما هو الاختلاف الذي لدينا في أمريكا الجنوبية ا؟ |
Um amigo nosso, que fez muita escalada na América do Sul tinha visto esta face em meados dos anos 70. | Open Subtitles | كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات |
Iremos andar com bandidos na América do Sul com diamantes em bruto escondidos nas nossas sandálias. | Open Subtitles | سنمتطي الجياد مع قطاع الطريق في امريكا الجنوبية بينما نخبئ الماس في أحذيتنا |
Claro, o registo guardado na América do Sul é acertar ou errar, é uma coisa que depararmo-nos todo o tempo, não é? | Open Subtitles | حتماً حفظ السجّلات في أمريكا الجنوبيّة عمل مُهمَل. يصادفنا نفس الشيء هنا أحياناً ، صحيح؟ |
Dali, terão sido transportadas num cargueiro... provavelmente para um comprador na América do Sul. | Open Subtitles | ومن هناك ، لابد أنها تم نقلها عن طريق سفينة شحن على الأرجح إلى شاري في أميركا الجنوبية |
Ela ficou na Coreia enquanto ele trabalhava na América do Sul. | Open Subtitles | لقد بقت فى "كوريا" بعدما قامت برحلة فى أمريكا الجنوبية. |
Levámos oito anos nisso e sinto-me muito orgulhoso porque o reciclámos todo aqui na América do Sul. | TED | استغرق ذلك 8 سنوات، وأنا فخور جداً بذلك لأننا قمنا بإعادة تصنيعها كلها هنا في أمريكا الجنوبية. |
Mas isso, de certo modo, fazia parte do curso, do trabalho na América do Sul. Para mim, fazia parte da aventura. | TED | لكن وكأنه نوع من الندّ في المنافسة يعمل في أمريكا الجنوبية. بالنّسبة لي كان نوعا من المغامرة. |
Descobriu uma nova aranha na América do Sul. | Open Subtitles | اكتَشفُ مؤخراً نوع جديد من العناكب.في أمريكا الجنوبية. |
No seu ecossistema, a espécie que eu descobri na América do Sul vive no topo de uma cadeia alimentar. | Open Subtitles | في نظامهم البيئي الخاصِ، النوع اللي إكتشفتُة في أمريكا الجنوبية يحيا في احسن الشركات الأغذيةِ. |
Estás morto, Johnny. Estás morto, mas estás na América do Sul a dançar o samba. | Open Subtitles | أنت ميت، لكنك سترقص السامبا في أمريكا الجنوبية |
Abre contas bancárias em nome de juizes na América do Sul. | Open Subtitles | تلك الشركة تبدأ الحسابات المصرفية للقضاة في أمريكا الجنوبية |
"O seu marido morreu num desastre de automóvel na América do Sul." | Open Subtitles | زوجك قتل في تحطم سيارة في أمريكا الجنوبية |
Mas já está na América do Sul, a infernizar a vida a um desgraçado dum cirurgião plástico. | Open Subtitles | لكنّه في أمريكا الجنوبية يعمل حياة بائسة له بعض الجرّاح البلاستيكي السيء الحظ. |
Aqui na América do Sul a araucária se parece com as coníferas da Taiga. | Open Subtitles | هنا في أمريكا الجنوبية أشجار الاروكاريا مثل صنوبرياتِ التايغا. |
É por isso que ele está de licença de aprendizagem na América do Sul agora. | Open Subtitles | لهذا السبب هو متفرغ الآن في أمريكا الجنوبية |
Como é que, por exemplo, sapos da Europa e África também são encontrados na América do Sul, do outro lado do oceano Atlântico, tendo-se em mente que sapos possuem pele permeável e não sobrevivem à água do mar? | Open Subtitles | كيف توجد، مثلا، ضفادع أوروبا وأفريقيا في أمريكا الجنوبية أيضا، أي على الجانب الآخر من المحيط الأطلسي، |
Conseguimos localizar o Kaplow na América do Sul, comparando as informações dele com as informações recolhidas sobre The Lion. | Open Subtitles | استطعنا أن نتعقب موقع كابلو في أمريكا الجنوبية بمقارنة المعلومات مع المعلومات التي ربطناها مع ليون |
Só não quis passar 4 anos na América do Sul. Não, não. | Open Subtitles | أنا لم أرد فقط أن أقضي 4 سنوات في جنوب أمريكا |