"na pia" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الحوض
        
    • في حوض
        
    • في المغسلة
        
    • فى الحوض
        
    • بالحوض
        
    • في مغسلة
        
    • في المغسلةِ
        
    • بالمغسلة
        
    • حوض المطبخ
        
    • على الحوض
        
    Jà sabes o que tens a fazer. Põe-no na pia. Open Subtitles لا،حسنا انتي تعرفين ماذا تفعلي بهذه ضعيها في الحوض
    Não, vou colocá-los na pia. Vai-te sentar no sofá. Open Subtitles لا، سأضعها في الحوض اجلس أنت على الأريكة
    Espera... Vou pôr o bebé na pia com a loiça suja? Open Subtitles انتظري هل يجب وضع الطفل في حوض ملئ بالصحون القذرة؟
    Despejaram a bacia. Esteve sempre na pia. Open Subtitles لقد رموها في الحوض لقد كانت في المغسلة طوال الوقت
    Vá lá, é divertido estar na pia. Open Subtitles هيا يا رفاق الاستحمام ممتع فى الحوض
    A cozinha está uma desgraça, garrafas de cerveja, - pratos na pia. Open Subtitles المطبخ بحالة فوضى قناني الجعة , والصحون في الحوض
    E importo-me que tenhas deixado a tua caneca na pia outra vez. Open Subtitles و أنك تركت قدح القهوة في الحوض مرةً أخرى
    Pensei que tinha que colocar a caneca na pia. Open Subtitles كنت اظن انه يجب ان اضع قدح القهوة في الحوض
    Não vão acreditar na esponja que estava na pia. Open Subtitles ولن تصدقوا الممسحة التي وجدتها في الحوض.
    Isto é por causa da louça que eu deixei na pia, não é? Open Subtitles هذا بسبب الأطباق التي تركتها في الحوض ، أليس كذلك ؟
    Eu ia adorar. Mas amanhã, estou como salva-vidas na pia baptismal. Open Subtitles أود اللقاء بك لكن غداً لديّ مهمة إنقاذ في حوض المعمودية
    Uma vez realizei uma autópsia num homem que se afogou na pia da cozinha. Open Subtitles ذات مرة أجريت تشريحاً على رجل غرق في حوض مطبخه
    Mas quando limpas o peixe, não podes deixar a cabeça e as tripas na pia. Open Subtitles ولكن عندما تقوم بتنظيف السمكة لاتدع رأس وامعاء وغائط السمكة في حوض المغسلة
    Na noite passada, deixaste os teus pratos sujos na pia. Open Subtitles الليلة الماضية لقد تركت الأطباق متسخة في المغسلة
    Por favor coloca o copo na pia. Open Subtitles لو سمحتِ أضعي الكأس في المغسلة.
    Nunca deixei um prato sujo na pia. Open Subtitles لا يجب أن يبقى طبق متسخ فى الحوض الليلة
    Agora, só precisamos de fazer a animação vomitar e simular a cabeça a bater na pia. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو جعل الشخصية الرمزية تتقيأ ومحاكاة اصطدام الرأس بالحوض
    Já fez xixi no banco de trás de um carro, ou tomou banho na pia de um restaurante? Open Subtitles هل سبق و تبولت في عربة ؟ وأخذ حمام في مغسلة مطعم ؟
    # Ou que deixa os pratos sujos dele na pia Open Subtitles # أَو يَتْركُ صُحونَه القذرةَ في المغسلةِ
    -Está na pia, vai tu buscar. Open Subtitles انه بالمغسلة احضريه بنفسك
    Amo que te recuses a fazer xixi na pia da cozinha. Open Subtitles يعجبني أنك راقية جداً لدرجة تمنعك من التبول في حوض المطبخ.
    Estás tão linda como aquele dia em que o fizemos na pia. Open Subtitles تبدين جميلة مثل ذلك اليوم الذي مارسنا فيه الجنس أول مرة على الحوض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus