Nem imagino o que era estar ali sentada a ouvir aquela pobre menina a falar sobre ser violada pelo padrasto e não querer enfiar-lhe um tubo no rabo. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل ما كنتِ تشعرين به وأنتِ تجلسين هناك تنصتين إلى تلك الفتاة الصغيره وهي تتحدث عن إغتصابها من قبل زوج والدتها وكم تريدين حشر أنبوب بمؤخرة ذلك الرجل |
Nem imagino o que estás a passar. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل ما تمر به |
- Nem imagino o que pretendes. | Open Subtitles | - لا استطيع تخيل ما تعنيه |
James, devo dizer-te, Nem imagino o que deves estar a passar. | Open Subtitles | جيمس. أنا فلدي أقول يا. أنا فقط لا أستطيع أن أتخيل ما يجب أن يمر بها. |
Kim, Nem imagino o que fizeste para conseguir isto. | Open Subtitles | كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث. |
Nem imagino o que passa pela cabeça do Nick, nesta altura. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما يجب أن يحدث ما يعتقد نيك الآن |
Nem imagino o que será mais prioritário do que o nosso trabalho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما يمكن أن يأخذ الأولوية خلال عملنا هنا. |
Nem imagino o que poderia correr mal. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما يمكن أن يحدث |