Porque não começar — não são as crianças que estão sentadas no banco de trás? | TED | أعني لماذا لا نفعل ذلك مع الأشخاص الذين يجلسون مع الأطفال في الخلف |
Alguém esqueceu roupa interior no banco de trás. | Open Subtitles | واحدة ما تركت ملابسها الداخليّة في الخلف |
Jogue no banco de trás. Deixe eu ligar essa coisa. | Open Subtitles | إرمه فى المقعد الخلفى دعنى ادير هذا المحرك الآن |
Eu tinha o meu ukulele, e vocês tinham as punhetas no banco de trás do autocarro da escola. | Open Subtitles | لقد كان لدي قيثارة وأنتما كان لديكما موهبة الاستمناء باليد في مؤخرة باص فريق كرة القدم |
Eu nem devia estar no banco de trás. Sabes, eu devia estar a conduzir o meu carro. | Open Subtitles | ،لا يجب أن اكون حتى في المقعد الخلفي تعرف ، يجب علي ان اقود سيارتي |
Porque se te apanharem no banco de trás com ela | Open Subtitles | لأنهم لو أمسكوك وانت بالمقعد الخلفي فسيحاولوا كسر أقفالها |
Existe outra história sobre um rapaz com um machado, no banco de trás. | Open Subtitles | إنتظرْ لحظة ألا يوجد هناك قصة أخرى حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟ |
Só que havia uma cabra no banco de trás. Surpreendeu-nos. | Open Subtitles | كان هناك فتاة على المقعد الخلفي ولقد فاجأتنا فعلاً |
Era ele, no banco de trás... a silhueta quase invisível não se mexia, oprimida. | Open Subtitles | كان ذلك هو في الخلف هذا الشكل المرئي نادرا الذي لم يصدر حركة، سُحق |
Não, a Chrissy apareceu com um gajo sentado no banco de trás da mota dela. | Open Subtitles | كلا, كريسي مرت ومعها شخص آخر في الخلف على دراجتها |
Porque toda a gente sabe que o gajo no banco de trás não tem pixota. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرف الرجل الذي يركب في الخلف ليس له عضو ذكري |
Ainda tenho de me sentar no banco de trás. | Open Subtitles | فهمت. على أن أبقى جالسة فى المقعد الخلفى. |
Fazes-me sentir como um adolescente no banco de trás de um carro. | Open Subtitles | تجعلينى أشعر مثل طفل فى المقعد الخلفى للسيارة |
Filho, alguns dos melhores momentos que tive... foram no banco de trás de um carro. | Open Subtitles | ولدي، أجمل أوقات حياتي، أمضيتها في مؤخرة سيارة. |
E já te esqueceste do nosso ram-ram no banco de trás? | Open Subtitles | وهل نسيتي امر القبلة الفرنسية في مؤخرة السيارة |
O assassino devia estar no banco de trás, à espera. | Open Subtitles | على الأرجح أن القاتل كان في المقعد الخلفي بانتظاره |
E a pobrezinha da miúda no banco de trás. | Open Subtitles | وتلك الفتاة المسكينة التي كانت في المقعد الخلفي |
O tio Tim comprou-me isto quando fizemos aquela viagem pela costa acima. Eu estava no banco de trás do carro. | Open Subtitles | لقد أشتري عمي ليّ هذه ، عندما كنا نقطع الرحلة إلي الساحل ، لقد كنت بالمقعد الخلفي بالسيارة |
Não, ele está chamando sua atenção... para a evidência no banco de trás. | Open Subtitles | لا، هو يَسْحبُ إنتباهَكَ إلى الدليلِ في المقعدِ الخلفيِ. |
Há sangue no banco de trás. A perícia está a caminho. | Open Subtitles | وجدت بقع دماء على المقعد الخلفي الطب الشرعي في طريقه |
- Quem é? O parceiro do homem no banco de trás. | Open Subtitles | أنا شريك الرجل الذي في مقعدك الخلفي. |
Ouçam, se querem sentar-se no banco de trás, tudo bem. | Open Subtitles | إذاً أردتم الإنحشار في مقعد السيارة لا بأس |
Lá estava ele, no banco de trás do carro... tentando decidir qual deles queria matar. | Open Subtitles | و هناك إيميت في خلفية السيارة و كان يحاول جاهدا ليقرر من الذي سيطلق النار عليه |
E havia uma chave de fendas no banco de trás. | Open Subtitles | وكان هناك مفك في الجزء الخلفي من السيارة . |
A propósito, tens uma rapariga seminua no banco de trás. | Open Subtitles | بالمناسبه , هناك فتاه نصف عاريه في الكرسي الخلفي لسيارتك |
O mendigo que partiu a janela e vomitou no banco de trás. | Open Subtitles | المتسول الذي كسر النافذة وتقيأ على الكرسي الخلفي |