"no final de cada" - Traduction Portugais en Arabe

    • في نهاية كل
        
    • عند نهاية كل
        
    Sem querer gabar-me, mas no final de cada mês, eu tenho cerca de 5 a 15 dólares de rendimento disponível. TED ليس للتباهي. لكن في نهاية كل شهر، لدي شيء مثل 5 إلى 10 دولار كدخل مُتاح.
    De acordo com o protocolo, no final de cada dia, o investigador tem de reiniciar o robô. TED وفقا للبروتوكول، في نهاية كل يوم، يجب على الباحث إعادة تشغيل جهاز الذكاء الاصطناعي.
    Já agora. no final de cada dia terão de preencher estes formulários que eu mimeografei. Open Subtitles في نهاية كل يوم يجب أن تملأ هذة الانماط الي طبعتها
    no final de cada noite o cheesecake e a tarte de maçã estão todos vendidos. Open Subtitles عند نهاية كل ليلة كعكة الجبن وفطيرة التفاح يختفون بالكامل
    Vou trancar o armário no final de cada aula. Open Subtitles ساقوم بأغلاق الخزانة عند نهاية كل حصة
    A verdade é que este tipo de merda acontece no final de cada século. Open Subtitles أتريدون معرفة الحقيقة؟ هذا النوع من القذارة يحدث في نهاية كل قرن، حقاً يحدث
    no final de cada dia, vou desenhar uma cara sorridente ou uma cara triste à frente do vosso nome. Open Subtitles في نهاية كل يوم أرسم وجهاً باسماً أو وجهاً حزيناً بجانب كل أسم وجه حزين واحد كفيل بطرد المعنيّ
    no final de cada telefonema, a minha mulher dizia: Open Subtitles في نهاية كل مكالمة، زوجتي أن أقول، "سوف".
    E no final de cada teste há uma chave. Assim que tivermos as cinco chaves... Open Subtitles في نهاية كل اختبار, يحصل كل منّا على مفتاح و عندما نحصل على المفاتيح الخمسة
    Gosto de deixar 20 minutos no final de cada entrevista para as tuas questões. Open Subtitles والآن .. أحب أن أخصص 20 دقيقة في نهاية كل مقابلة لما لديكَ من أسئلة
    Eu e o pai costumávamos sentar-nos aqui, assim, no final de cada semana. Open Subtitles أنا وأبوك اعتدنا الجلوس هنا في نهاية كل أسبوع
    Não, mais como os "Três Estarolas" no final de cada filme. Open Subtitles سأفعل مثل "العملاء الثلاثة" في نهاية كل فيلم
    Não, mais como os "Três Estarolas" no final de cada filme. Open Subtitles سأفعل مثل "العملاء الثلاثة" في نهاية كل فيلم
    Assim, no final de cada visita, ele diz alguma coisa como Open Subtitles ولذا في نهاية كل زيارة يقول شيئاَ مثل
    Eu lembro-me quando dizias "coragem" no final de cada transmissão. Open Subtitles أتذكّر عندما كنت تقول "الشجاعة .في نهاية كل نشرة أخبارية
    E o Alastair, no final de cada dia... Open Subtitles (و (ألاستير . . في نهاية كل يوم
    Tu sentes-te útil e bem, no final de cada dia. Open Subtitles كابنر) هناك تشعرين أنكِ مفيدة وجيدة) عند نهاية كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus