Digo-te já que O meu pai não vai pagar por esse casamento. | Open Subtitles | سأخبرك حالاً ، إن والدي لن يدفع أي شيء لهذا الزواج |
O meu pai não vai estar cá, pensei em bater as minhas marcas só para o chatear. | Open Subtitles | والدي لن يكون هنا, لذا فكرت في تحقيق أرقام قياسيه هذا الموسم لكي أغضبه . |
- O meu pai não vai dizer nada. | Open Subtitles | إن والدي لن يقول أي شيء، حسناً؟ |
Mas o Charles está em recuperação, e se eu não for bem, O meu pai não vai pagar mais a minha faculdade. | Open Subtitles | لكن تشارلز في الفترة التجربة و اذا لم احصل على تقدير ـ "B" ـ والدي لن يقوم بدفع مصاريف دراستي بعد الان |
Não vai importar, porque O meu pai não vai deixar-me ir. | Open Subtitles | سيكون بلا أهمية . لأن أبي لن يسمح لي بالذهاب |
Perdi o emprego, estou prestes a perder o meu apartamento, e O meu pai não vai mover um dedo para me ajudar. | Open Subtitles | فقدت عملي و أنا على وشك أن أفقد شقتي و أبي لن يساعدني |
O meu pai não vai casar com a porca e ateia da tua mãe. | Open Subtitles | والدي لن يتزوج بوالدتك... ........ |
O meu pai não vai gostar disso. | Open Subtitles | والدي لن يعجبه هذا. |
O meu pai não vai ficar feliz por me ver. | Open Subtitles | والدي لن يكون سعيد برؤيتي |
Então O meu pai não vai gostar de ti e eu também não posso gostar. | Open Subtitles | إذًا فإن أبي لن يحبك أبدًا ولا يُمكنني أن أحبك |
O meu pai não vai chatear-se se os pais dele conhecerem a Hope e ela tiver mãe. | Open Subtitles | أبي لن يكون لديه مشكلة عندما يقابل والداه " هوب " . إذا كان لديها أم . |