Mas o Sid não encontrou vestigios de pó na vitima, por isso pode nao ter sido o que a matou | Open Subtitles | سيد " لم يجد أثر غبار على " أي مكان في الضحية إذاً مستحيل أن يكون ما قتلها |
Pode tê-la deixado inconsciente, mas desconfio que não foi o que a matou. | Open Subtitles | لقد تسببت بفقدانها وعيها ولكن كما ظننتُ ، ليست ما قتلها |
Os ferimentos parecem superficiais, não letais, mas não vou saber o que a matou até levá-la para a morgue. | Open Subtitles | فهذه التمزّقات تبدو قليلة العمق، غير قاتلة، لكن لن أعرف ما قتلها حتى أصطحبها إلى المُختبر. |
E ninguém sai daqui até descobrirmos o que a matou. | Open Subtitles | ولا يغادرنّ أحدٌ منكم قبل أن نكتشف ما الذي قتلها |
E ambos sabemos o que a matou. | Open Subtitles | وكلانا يعلم ما الذي قتلها |
Devia ser. Se o ser cortada ao meio, foi o que a matou. | Open Subtitles | ستكون كذلك، إذا كان القطع إلى نصفين هوَ ما قتلها. |
O machado não foi o que a matou. | Open Subtitles | مما يعني أن الفأس لم يكن ما قتلها |
Não sei quem a matou, mas sei o que a matou. | Open Subtitles | أنا لا اعرف من قتلها, بل أعرف ما قتلها |
Foi a vida assim o que a matou. | Open Subtitles | إن ما قتلها هو حياتنا هذه |
Não foi o que a matou. | Open Subtitles | لم يكن ذلك ما قتلها |
Ele tinha esse problema, e o que a matou foi o medo. | Open Subtitles | كانت مريضة والخوف هو ما قتلها |
Estou a ver o que a matou | Open Subtitles | إنني أرى ما رأت أرى ما قتلها |
O nosso ódio foi o que a matou. | Open Subtitles | حقدنا هو ما قتلها |
Certo, já descobrimos o que a matou. | Open Subtitles | حسناً, لقد وجدنا ما قتلها |
- Não sabe o que a matou. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما قتلها. |
Talvez, o que quer que fosse, tenha sido o que a matou. | Open Subtitles | ربما مهما كان فهو ما قتلها |
- Foi o que a matou? | Open Subtitles | هل هذا ما قتلها ؟ |