"os domingos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوم احد
        
    • سبت
        
    • أيام الآحاد
        
    • يوم الأحد
        
    • يوم أحد
        
    • يوم أحدٍ
        
    Todos os domingos ele recebia o jornal italiano, "L'Unitá". Open Subtitles كل يوم احد كان يأتي بالجريده الايطاليه الوحده
    O homem branco come o corpo de Jesus todos os domingos... Open Subtitles الرجل الابيض يأكل جسد السيد المسيح كل يوم احد
    Vamos ter de ter vendas de garagem todos os domingos durante os próximos três meses para nos livrarmos das coisas que voltaram. Open Subtitles لقد كُنَّا سنجعل المرآب محلاً للتنزيلات الكبيرة كل سبت لمدة ثلاثة أشهر للتخلص من تلك الأشياء التي عادت
    - Todos os domingos. Disseram-me. Open Subtitles كل سبت هذا ما قلنه
    Vem tomar o pequeno-almoço porque era o que fazia todos os domingos e 13 de Outubro foi um domingo. Open Subtitles و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد
    Todos os domingos, um passeio pela área da baía. Você praticamente encontrava qualquer coisa que queria. Open Subtitles أيام الآحاد, تجولي في منطقة الشاطيء, ستجدين بعضا مما تحتاجينه,
    A mudança para um novo Calendário Republicano, com semanas de dez dias, reduzia o poder da Igreja, eliminando os domingos. TED كما أن استخدام تقويم جمهوري يحتوي على 10 أيام في الأسبوع أدى لتقليص سلطة الكنيسة بإزالة يوم الأحد.
    Todos os domingos ela fazia panquecas, eram... Horríveis. Open Subtitles كانت تعدّ لنا كلّ يوم أحدٍ تلك الشطائر المحلّاة السيّئة
    É assim todos os domingos, No entanto tu dizes "boa" como se fosse a primeira vez. Open Subtitles كل يوم احد نفس الشي وكل احد تقول فله كانها اول مره
    Vamos juntos ao mercado todos os domingos, eu compro-te os bilhetes de metropolitano! Open Subtitles لقد كنا نذهب معا اللى اسوق كل يوم احد حتى تذكرة المترو اشتريها لكى
    Todos os domingos, na missa, peço-Lhe que me mostre uma saída. Open Subtitles أنا أصلي كل يوم احد في الكنيسة من أجل أن يساعدني الرب في ايجاد طريق لي للخروج من هنا
    A minha mãe levou-nos à igreja todos os domingos, até nós mudarmos. Open Subtitles أمي اخذتنا للكنيسة كل يوم احد حتى انتقلت من المنزل
    Ela acha que os domingos são para a igreja. Open Subtitles إنها تعتقد أن أيام الآحاد للكنيسة
    Tal como os dias de chuva e os domingos. Open Subtitles مثل الأيام الممطرة , أيام الآحاد
    Houve dois domingos, pelo meio. Mas, claro, os domingos são dias do Senhor por isso, não se joga ao domingo. Um dia choveu e confraternizaram uns com os outros. TED تخللهما يومي أحد. وبالطبع يوم الأحد يوم الكنيسة فلا نلعب يوم الأحد وقد أمطرت في أحد الأيام لذا جلسوا جميعا يتسامرون
    O meu pai ia à igreja todos os domingos e era um bêbado mau. Open Subtitles والدي كان يذهب إلى الكنيسة كل يوم الأحد وكان ثملاً على الدوام
    Todos os domingos tomamos o pequeno-almoço juntos, para decidirmos o que fazer com o dinheiro, para onde vai ele. Open Subtitles كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ.
    - Posso ir todos os domingos à Igreja, Open Subtitles لربّما أرتاد الكنيسة كلّ يوم أحدٍ يا (والتر)، لكن لديّ أيضًا ثلاث شهادات في الفيزياء النّظريّة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus