"para o meu marido" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع زوجي
        
    • لزوجى
        
    • إلى زوجي
        
    • لزوجي
        
    • على زوجي
        
    Agora vai lá para fora e sê um ser humano para o meu marido. Open Subtitles والآن اذهب إلى هناك وتصرف بإنسانية مع زوجي
    Esrou a alindar a casa para o meu marido. Open Subtitles أسعى لبناء حياة جيدة مع زوجي
    A ideia de que eu deveria ser uma testemunha, não para o meu marido, mas para a acusação. Open Subtitles فكرة أننى يجب أن أكون شاهدة ليس لزوجى بل للمحاكمة
    No papel diz que tem algo para o meu marido. Open Subtitles إن المذكرة تقول أن لديك شئ لزوجى
    Sabe, quanto mais depressa fizer o que tenho para fazer, mais depressa chego a casa para o meu marido, que precisa de mim, porque é assim que eu sou. Open Subtitles .. أتعرف، حالما أُسرع في إنهاء مصالحي , حالما أعود لمنزلي إلى زوجي أسرع لأن هذه شخصيّتي، ماذا تفعل ؟
    O teu rim não vai directamente para o meu marido, mas és uma das pessoas que vai salvar a vida dele. Open Subtitles لستُ قدّيسةً كما تتصوّرون صحيحٌ أن كليَتكِ لن تزرعَ مباشرةً إلى زوجي
    Não pude contar nada para o meu marido ou perdê-lo-ia. Open Subtitles لم أستطع أن أقول أيّ شيء لزوجي وإلا سأفقده
    Acho que isso é o mais difícil de aceitar para o meu marido. Open Subtitles أعتقد بأن هذا كان الجزء الأصعب على زوجي.
    Estes tipos trabalham para o meu marido. Open Subtitles هؤلاء يعملون مع زوجي
    Deixa de ser mau para o meu marido! Open Subtitles توقف عن كونك لئيم مع زوجي
    Achei estranho a Joe Rogan dizer que eu era muito estúpida e que deveria ser mais simpática para o meu marido e para o seu irmão. Open Subtitles أعتقد بأنه من المُقلق أن (جوي روغان) قالت أنا أصبحت غير مهذبة وعلي أن أكون ألطف مع زوجي وأخيه
    Tem algo para o meu marido. Open Subtitles سيد " جراندى " ، لقد قلت أن لديك شئ لزوجى
    Costumava preparar um cachimbo para o meu marido. Open Subtitles لقد اعتدت أن أجهز أبنبوباً لزوجى
    - Mas eu não. Vou começar a tecer uma mortalha para o meu marido desaparecido. Open Subtitles -نعم أما انا فلا اليوم سوف أبداء فى عمل كفن لزوجى المفقود
    para o meu marido, tu não és só um tipo engraçado, esperto, adorável e bonito. Open Subtitles "إلى زوجي: لست مجرد رجل وسيم، مرح، ذكي، محبوب
    Como volto para o meu marido agora? Discretamente. Open Subtitles كيف أعود إلى زوجي الآن؟ عودي بـ تكتّم
    Obrigado. Tappy. Gostaria de dizer olá para o meu marido, Seymour, e também ao meu bonito, e bem sucedido filho Harold... Open Subtitles شكرا لك يا (تابي) وأريد أن أبعث (بالتحية إلى زوجي (سيمور
    Deves valer mais do que dinheiro para o meu marido. Open Subtitles لابدّ أنكِ تستحقين شيئاً أكثر من المال بالنسبة لزوجي.
    Queria marcar um jogo de golfe para o meu marido e uma máscara europeia de abóbora para mim, por favor. Open Subtitles أودّ أن أحجز وقتا للعبة قولف لزوجي وأيضا كريم أوروبي للوجه بقشرة القرع لأجلي
    Morrer ao serviço de outros não é o fim que esperava para o meu marido. Open Subtitles الموت في الخدمة الآخرين ليست نهاية هذا ليس غريباً على زوجي
    Não sei o que pensam que estão a fazer, mas esta é uma altura muito difícil para o meu marido! Open Subtitles لا أدري ما أنتما فاعلان لكن هذا وقت صعب ! على زوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus