Acho que pode ter sido castigo por algo, pelo que fizemos. | Open Subtitles | أظن... أنه قد يكون عقاباً لشيء ما عقاب لما فعلناه |
Perdoai-nos, Pai, pelo que fizemos. | Open Subtitles | سامحنا يا ابتاه لما فعلناه |
Lamentamos tanto pelo que fizemos. | Open Subtitles | نحن أسفان بشدة لما فعلناه |
Estão livres por causa de nós, pelo que fizemos nesta sala. | Open Subtitles | هم أحرار بسببنا بسبب ما فعلناه في هذا الغرفة؟ |
Iremos para o inferno pelo que fizemos. | Open Subtitles | ان نذهب للجحيم بسبب ما فعلناه |
Falámos sobre tudo e pedimos desculpa pelo que fizemos. | Open Subtitles | . .. نحن تناقشنا حول كل شيء ونحن نكرر آسفنا حول ما فعلنا اليوم |
Se não fosse pelo que fizemos em Defiance, pelo que fiz contigo em Defiance. | Open Subtitles | لولا ما فعلنا في ديفاينس، ما فعلته أنا بك في ديفاينس. |
Quer-nos mortos pelo que fizemos em Woodbury. | Open Subtitles | لما فعلناه في وودبيري |
Sinto muito pelo que fizemos. | Open Subtitles | انا آسف حقاً لما فعلناه |
Vai apanhar-nos, Jake, pelo que fizemos. | Open Subtitles | (سوف ينال منا، (جيك لما فعلناه به |
Um tipo deu-nos pelo que fizemos. | Open Subtitles | -رجل أعطانيها إكرامًا لما فعلناه . |
Não. Ela morreu pelo que fizemos naquela noite. | Open Subtitles | -كلاّ، ولكنّها ماتت بسبب ما فعلناه في تلك الليلة . |
pelo que fizemos juntos. | Open Subtitles | بسبب ما فعلناه معاً |
Estamos a pagar pelo que fizemos. | Open Subtitles | نحن ندفع ثمن ما فعلنا. |
pelo que fizemos. | Open Subtitles | على ما فعلنا |