"pelo que viver" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليعيش من أجله
        
    • لتعيش من أجله
        
    • لأعيش من أجله
        
    Porque tem muito pelo que viver. Open Subtitles لأن لديه الكثير ليعيش من أجله
    Sem nada pelo que viver. Open Subtitles لم يتبقي شيئاً ليعيش من أجله
    Ela já era eu, deitada no chão, a tentar matar-se, acreditava que não tinha valor porque não tinha nada pelo que viver. Open Subtitles لقد كانت مُشكّلة على شخصيتي بالفعل، مُمددة على الأرض وتحاول قتل نفسها ظانة أنها بلا قيمة لأنها لم يكن لديها شيئًا لتعيش من أجله
    Tem muito pelo que viver. Open Subtitles لديها الكثير لتعيش من أجله.
    Tenho pouco pelo que viver. Open Subtitles لديّ القليل لأعيش من أجله
    Não és suposto de me dizer que tenho muito pelo que viver ainda? Open Subtitles أليس من المُفترض عليك أن تُخبرني أنه مازال لدىّ الكثير لأعيش من أجله (حسناً ، كُنت آمل أن أستطيع ذلك يا (ريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus