"porque faria" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا أفعل
        
    • لماذا تفعل
        
    • لمَ عساي أفعل
        
    • لماذا يفعل
        
    • لماذا قد أفعل
        
    • لمَ أفعل
        
    • لماذا قد يفعل
        
    • لمَ قد أفعل
        
    • ولماذا أفعل
        
    • لمَ عساه يفعل
        
    • لماذا فعل
        
    • لماذا قد تفعل
        
    • لما أفعل
        
    • لمَ تفعل
        
    • لمَ فعل
        
    Porque faria isso se te posso lixar a ti? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك فيما استطيع مضاجعتك
    Estás a delirar, Sarah, Porque faria ela isso? Open Subtitles "هذا جنون يا "ساره لماذا تفعل "بيكمان" شىء كهذا؟
    Agora que tens sido tão bom para mim e que me acolheste em tua casa, como se nada tivesse acontecido, Porque faria isto? Open Subtitles والآن كنت طيباً معي، واستقبلتني في منزلك كالأيام الخوالي، لمَ عساي أفعل هذا الآن؟
    Porque faria ele isso, a meio da noite, na escola? Open Subtitles لكن لماذا يفعل هذا في منتصف الليل في المدرسة؟
    Porque faria uma coisa dessas? Open Subtitles لماذا قد أفعل ذلك ؟
    Deve ter sido isso, mas não percebo Porque faria isso. Open Subtitles نعم, أعتقد أن هذا ما حدث، لكنني لا أفهم لمَ أفعل هذا.
    Porque faria ele isso, depois de teres sugerido torná-lo sócio? Open Subtitles لماذا قد يفعل هذا بحق الجحيم بعد ان عرضتي عليه شريك بالاسم
    Porque faria algo tão ousado? Open Subtitles لمَ قد أفعل شيئاً بتلك الجرءة؟
    - Porque faria eu uma coisa dessas? Open Subtitles لماذا أفعل هذا؟
    Porque faria isso? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك ؟
    Ora. Porque faria isso? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟
    Não, não faça... Porque faria isso? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    Porque faria a Elaine uma coisa dessas? Open Subtitles لماذا تفعل إلين ذلك بي؟
    Porque faria isso quando o teu trabalho ainda não está terminado? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك وعملكِ لمْ ينتهِ بعد؟
    - Porque faria ele isso, a não ser... - Que estivesse atrás dele. Open Subtitles ـ لماذا يفعل ذلك مالم ـ ـ ـ ـ انه كان يريد ذلك الرجل بالذات
    E Porque faria isso? Open Subtitles و لماذا قد أفعل ذلك ؟
    Porque faria isso se fosse culpado? Open Subtitles لمَ أفعل ذلك بينما أنا بريىء؟
    Vocês são os melhores amigos, Porque faria ele isso? Open Subtitles أنت صديقه المقرب لماذا قد يفعل هذا؟
    Porque faria eu isso? Open Subtitles لقد رميتها لمَ قد أفعل هذا ؟
    Porque faria isso, quando a minha presença te está a incomodar tanto? Open Subtitles ولماذا أفعل ذلك.عندما يزعجك ذلك ستجدني هنا كثيراً
    Porque faria isso? Open Subtitles لمَ عساه يفعل ذلك؟
    Não sei Porque faria isso. Open Subtitles لا أعرف لماذا فعل ذلك
    - Olha como ele está lindo. - Porque faria ela isso? Open Subtitles إنظري كم يبدو وسيماً لماذا قد تفعل هذا ؟
    Porque faria isso se quisesse matar o presidente? Open Subtitles لما أفعل هذا اذا كنت أريد قتل الرئيس؟
    chamar suicídio a algo que, na realidade, é um homicídio. Porque faria a polícia uma coisa dessas? Open Subtitles ،إعتباره إنتحاراً وهو قتل بيّن لمَ تفعل الشرطة شيئاً كهذا؟
    Porque faria isso? Open Subtitles لمَ فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus