Espero que pares de ter pena de ti próprio. | Open Subtitles | أتمنى أن تتوقف عن الشعور بالشفقة تجاه نفسك |
Desejo que pares de esfregar a lâmpada dessa maneira esquisita. | Open Subtitles | أتمنّى أن تتوقف عن دعك المصباح بهذه الطريقة المريبة |
Mas quero que pares de ver o Dr. Startz. | Open Subtitles | ولكنني أريدك أن تتوقف عن رؤية الطبيب ستارتز |
Quero que pares de agir como se fosse um fardo conhecer-te. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتوقفي عن التصرّف وكأنه عبءٌ عليّ أن أعرفكِ. |
Não, quero que pares de comer donuts, monte de merda! | Open Subtitles | كلاّ، أريدك أن تتوقف عن تناول الدونات، أيّها السمين |
Quero que pares com essa conversa da treta. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن الكلام البذيء هذا حالاً |
Eu não quero que peças desculpa Quero é que pares com isso! | Open Subtitles | لا أريدك أن تتأسف أريدك أن تتوقف عن هذا الشيء |
Quero que pares com isto antes que te matem. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن هذه يا أبى قبل أن تُقتل |
- Não te vou deixar passar impune. - Preciso que pares. | Open Subtitles | ولكني لن أدعك تنجو بفعلتك - أريدك أن تتوقف - |
Preciso que pares e penses, no que me estás a dizer neste momento, irmão. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تتوقف وتفكر حقاً بما ستقوله لي الآن يا صديقي |
Só tu, a destruir a minha propriedade e quero que pares. | Open Subtitles | فقط أنت تتعدى على ممتلكاتي وأريدك أن تتوقف |
Quero que pares de pensar que esse desinteresse não te torna irritante. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن الاعتقاد بأنّ تصرّفاتك الغامضة |
Não, quero que pares de fazer coisas boas. | Open Subtitles | لا أنا أريدك أن تتوقف عن فعل أي شيئ جميل |
Mas quero que pares de ter esses sentimentos. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تتوقفي عن الإحساس بتلك المشاعر |
Oiça Isabella, quero que pares de empurrar! | Open Subtitles | إسمعيني إيزابيلا أحتاج أن تتوقفي عن الصراخ |
Quero que pares de brincar, é o que eu quero. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقفي عن هذا العبث هذا هو ما أريده |
- Demasiadas senhoras. - Peço-te que pares, Lydia. | Open Subtitles | ـ عدد السيدات كبير ـ ليديا أتوسل اليك أن تتوقفى |
Quero que pares de dar Anfetaminas à minha esposa. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقّف عن إعطاء ذاك العقار إلى زوجتي |
Como tua ama, ordeno-te que pares de bater com a cabeça na parede! | Open Subtitles | كلا! بصفتي جليستك، آمرك بالتوقف عن ضرب رأسك بالحائط! |
Billy, quero que pares de cavar a tua cova... com uma colher e um garfo. | Open Subtitles | ..بيلي,أنا اريدك ان تتوقف عن حفر مقبرتك بشوكة و ملعقة |
Certo, primeiro preciso que pares de gritar e me ouças. | Open Subtitles | حسناً, اريدك ان تتوقفي عن الصراخ واستمعي لي |
E quero que pares de fumar. | Open Subtitles | وأريد منك التوقف عن التدخين. سيقتلك. |
Eu sugiro que pares de incomodar o Fraulein e volta para a tua mesa. | Open Subtitles | أنصحك بأن تتوقف عن إزعاج السيدة وبأن تعود لطاولتك |
Quero que pares de espiar os Klopeks com o Ricky Butler. | Open Subtitles | أريدك أن تكف عن التجسس على آل "كلوبيكس" مع "ريكي باتلر" |
Quero que fales em Jibbrisch até dizer que pares. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقولي أيّ كلام بلا معنى حتى أطلب منكِ التوقف |