"que sabes tu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تعرف
        
    • ماذا تعرفين
        
    • ما الذي تعرفه
        
    • ماذا تعلم
        
    • ماذا تَعْرفُ
        
    • وما أدراك
        
    • مالذي تعرفه
        
    • ما الذي تعرفينه
        
    • الذي تعرفونه
        
    • الذي تعرفينه عن
        
    • الذي تعرفيه
        
    • ما ادراكِ
        
    • ما الذى تعرفة
        
    • وما أدراكِ
        
    Vai tratar da tua vida. Que sabes tu, de cuidar de raparigas? Open Subtitles ماذا تعرف عن العناية بالفتيات الصغيرات ؟
    De qualquer jeito, o Que sabes tu de entorses? Open Subtitles ماذا تعرف عن التواءات الساق على أي حال؟
    -aposto que nunca se teria alistado. -O Que sabes tu? Open Subtitles ـ أراهن بإنه ما كان سيلتحق بالجيش ـ ماذا تعرف عن ذلك؟
    Que sabes tu disso? Open Subtitles ماذا تعرفين عن النتائج ليس كثيراً بعد الاجتماع متى
    O Que sabes tu de biologia, mesmo? Open Subtitles و لكن ما الذي تعرفه عن علم الأحياء على أية حال ؟
    Talvez devesses antes ver este desporto. Que sabes tu? Open Subtitles ربما يجب عليك أن تشاهد هذه الرياضة بدلاً عن تلك ماذا تعرف أنت ؟
    Que sabes tu deste triste caso? Open Subtitles ماذا تعرف عن هذه الغير محظوظة؟
    Que sabes tu? Open Subtitles هذا ما سوف يفعلونه ماذا تعرف عن ذلك ؟
    Que sabes tu disso? Casaste com uma lésbica! Open Subtitles ماذا تعرف انت لقد تزوجت الى شاذة
    Que sabes tu sobre ser administrador? Open Subtitles ماذا تعرف عن الأعمال التنفيذية ؟
    Que sabes tu de réplicas? Open Subtitles ماذا تعرف حول النسخ طبق الأصل؟
    Que sabes tu sobre promessas, irmão de sangue? Open Subtitles ماذا تعرف عن الوعود ؟ يا أخ الدم
    O Que sabes tu sobre andar a comer estrelas porno? Open Subtitles ماذا تعرف عن مرافقة الإباحيات ؟
    Bem, tu não me pareces nada stressada. Que sabes tu sobre isso? És uma criança. Open Subtitles لاتبدين مرهقة جداً بالنسبة لي ماذا تعرفين, أنت طفلة
    Que sabes tu der ser feliz, vindo para aqui com um condutor de autocarro qualquer? Open Subtitles كيف تكون سعيدة لذلك؟ ماذا تعرفين عن السعادة؟
    Mas o Que sabes tu sobre confecção de bolos? Open Subtitles لكن ما الذي تعرفه عن أعداد الكعك ؟
    O Que sabes tu sobre amor, sobre quando um raio te atinge? Open Subtitles ماذا تعلم عنّ الحُب , عندما يصعق؟
    Que sabes tu sobre amor, Gabriel? Open Subtitles ماذا تَعْرفُ حول الحبِّ،غابريل؟
    Que sabes tu sobre o que é sofrer? Open Subtitles وما أدراك عن الألم؟
    Que sabes tu da minha natureza, para além do que julgas saber? Open Subtitles مالذي تعرفه عن طبيعتي الى جانب ما تظن انك تعرفه عني ؟
    Que sabes tu de metade dos pecados dos que condenas? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن نصف الخطايا التي إرتكبتيها ؟
    Mas Que sabes tu sobre esse gajo? ! Open Subtitles ما الذي تعرفونه عن هذا الرجل؟
    E o Que sabes tu sobre ganhar? Open Subtitles و ما الذي تعرفيه عن الفوز ؟
    Uma bomba. Antraz. Que sabes tu? Open Subtitles قنبلة ، جمرة خبيثة ما ادراكِ ؟
    Que sabes tu disso? Open Subtitles ما الذى تعرفة عن كيفية أن تكون جندى جيد؟
    Com todo o respeito, Que sabes tu disso? Open Subtitles مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus