Mas se dissessem as palavras erradas, ele não ouvia e as coisas podiam correr terrivelmente mal. | TED | ولكن اذا قلت الكلمات بطريقة خاطئة، فلن يستجيب. وستنحرف الأمور عن مسارها بشكل رهيب. |
se dissessem a um individualista liberal moderno, "Ei, que tal um sermão?" | TED | اذا قلت لشخص لبرالي مستقل, "ما رايك في موعظة ؟" |
se dissessem ao pote: "Ferve, pequeno pote, ferve," ele enchia-se de papas doces. | TED | اذا قلت للوعاء "اغلي أيها الوعاء الصغير، اغلي. " عندها تمتلأ بالحساء اللذيذة. |
E se dissessem que sim, nós dávamos-lhes mais um. À medida que o iam montando, nós íamos desmontando o que tinham acabado de montar. | TED | إذا وافقوا ، أعطيناهم واحدة جديدة ، و بينما هم يقومون ببنائها ، أخذنا اللعبة التي أنهونها . |
se dissessem que sim, nós dávamos-lhes mais um. E quando terminavam, perguntávamos: "Quer montar mais um?" por $2,40, $2,10 e assim por diante, até que chegou a um ponto em que as pessoas disseram: "Mais não. Não me compensa." | TED | إذا وافقوا ، أعطيناهم واحدة أخرى . و عندما أنهوها ، سألنا " هل ترغبون في بناء أخرى ؟ مقابل 2.4 دولار ، 2.10 دولار ، وهكذا ... حتى الوصول إلى نقطة ، " لا ، لا تستحق بالنسبة لي " |