Se não tiver notícias de sua esposa logo, vou ligar de novo. Entendeu? | Open Subtitles | إذا لم أسمع من زوجتك قريبا أنا سأعيد الإتصال، هل تفهم ما أقوله؟ |
No que respeita à Victoria, Se não tiver notícias suas até ao almoço, eu mesma vou à penthouse certificar-me que se encontra bem. | Open Subtitles | إذا لم أسمع من فيكتوريا شيء بوقت الغداء |
"Se não tiver notícias de vocês, | Open Subtitles | إذا لم أسمع منك |
Se não tiver notícias tuas até às 21h, vou ligar para a polícia. Entendeste? | Open Subtitles | إن لم تتصل بي قبل الساعة التاسعة، فسأبلغ الشرطة، هل فهمت؟ |
Se não tiver notícias da minha filha antes de amanhã à tarde... virei e levo-a comigo. | Open Subtitles | إن لم تتصل إبنتي فيّ ...بحلول عصر الغد سآتي إلى هنا لآخذها |