O STEM fica totalmente imcompleto sem cada uma das suas peças individuais. | TED | لا يكتمل المجال العلمي تماما بدون وجود كل قطعة. |
Para não falar do enriquecimento que se obtém quando o STEM se alia a outras dísciplinas. | TED | هذا لا يمثل شيئاً من الإثراء الذي يتحقق عندما يقع دمج المجال العلمي مع تخصصات أخرى. |
O segundo, a maior parte dos assuntos mais importantes do nosso tempo, encontra a sua interseção no STEM. | TED | ثانياً، من بين أكثر القضايا الملحة في عصرنا، يجب أن تجد الآن نقطة تقاطع مع المجال العلمي. |
Seria bom que fosse um caso isolado, mas para muitas mulheres de cor, en ciências, tecnologia, engenharia e matemática (STEM) isto é uma coisa que dura há muito tempo. | TED | أتمنى لو كانت حادثة عرضية، ولكن بالنسبة لذوات البشرة الملونة في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة، والرياضيات، أو المجال العلمي، يعتبر هذا من الأمور التي تحملوها كثيراً. |
As mulheres de cor no STEM tratam de alguns dos temas sociotecnológicos mais duros e mais excitantes dos nossos tempos. | TED | تتولى النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي بعض القضايا الإجتماعية والتكنولوجيا الأكثر صعوبة وإثارة في عصرنا. |
Porém, para além disso, sublinha que as mulheres de cor no STEM não sofrem as mesmas barreiras que as simples mulheres ou pessoas de cor. | TED | فوق ذلك، وعلى الرغم من أنه يؤكد أن النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي لا تواجه نفس المصاعب والحواجز التي قد تواجهها أي إمرأة أو شخص من ذوي البشرة الملونة. |
O próprio STEM é un termo interseccional, já que a sua verdadeira riqueza não pode ser apreciada sem se considerar o espaço liminar entre disciplinas. | TED | يعتبر المجال العلمي نفسه مصطلحا متعدد الجوانب، لا يمكن تقدير مثل هذا الثراء الحقيقي دون إعتبار المساحة الحدَية بين المجالات. |
(Aplausos) Agora faço parte de um quadro, pequeno mas crescente, de mulheres de cor no STEM capazes de dar vida a novas perspetivas e novas ideias nos assuntos mais importantes dos nossos tempos: coisas como a desigualdade educacional, a brutalidade policial, a SIDA, a alteração climática e a engenharia genética, a inteligência artificial e a exploração de Marte. | TED | (تصفيق) أنا الآن جزء من إطار صغير ولكنه في تزايد يضم ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي يعملن على إيجاد وجهات نظر وأفكار جديدة وتطبيقها على القضايا الأكثر إلحاحاً في عصرنا: أمور على غرار عدم المساواة في التعليم، وعنف الشرطة وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، وتغير المناخ والتغيير الجيني، الذكاء الإصطناعي وإستكشاف كوكب المريخ. |
É por isso que eu hoje quero destacar as mulheres de cor no STEM, que, inexoravelmente, sem problemas, são uma soma inseparável de identidades. | TED | لذلك أود اليوم أن أسلط الضوء على ذوات البشرة الملونة العاملات في المجال العلمي، اللاتي يواجهن الحياة بعنادٍ وبشكل غير قابل للإعتذار كشيءٍ لا يمكنه أن ينفصل عن مجموعة الهويات. |