Vá à sua igreja romana para isso, não o vai encontrar aqui. | Open Subtitles | اذهبي إلى كنيستك في ذلك فليس لكِ منه ها هنا نصيب |
Estamos a investigar o líder da sua igreja anterior, o Enoch O'Connor. | Open Subtitles | جرايسي، نحن نتحرّى الزعيم كنيستك السابقة، إينوخ أوكونور. |
- A sua igreja expulsou-o no ano passado, por perseguir jovens paroquianas. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح أن كنيستك طردتك أيها المنافق قبل عام من الآن شيء بشأن التحرش بإحدى الشابات اليافعات في الأبرشية |
É dono de cinco lojas de charutos, e diácono na sua igreja. | Open Subtitles | يمتلك خمسة محلات سجائر يضع الشماسة على كنيسته |
Quem dirá que não morreu a defender a sua igreja? | Open Subtitles | من يمكنه القول بأنه لم يمت دفاعاً عن كنيسته ؟ |
"significa a união mística... "entre Cristo e a sua igreja. | Open Subtitles | مشيراً لنا إلى الرابط المقدس المعقود بين السيد المسيح وكنيسته |
Não pode negociar com a Igreja. Isto não é pela sua igreja. | Open Subtitles | لا يمكنك مساومة الكنيسة - هذا ليس من أجل كنيستك - |
Francis Maguire, está escondido na sua igreja? | Open Subtitles | هل فرانسيس ماغواير كان يختبئ في كنيستك ؟ |
Se não assinar, amanhã de manhã, estarão nas caixas de correio de todos os membros da sua igreja, juntamente com o link para o vídeo. | Open Subtitles | إن لم توقّع، فهذه الصور تكون بداخل صناديق بريد جميع أفراد كنيستك بالإضافة إلى الفيديو فيديو؟ |
O Presidente e a sua esposa nunca vieram à sua igreja. | Open Subtitles | الرئيس و زوجته لم يسبق لهم إرتياد كنيستك. |
Não se sente aqui na merda da sua igreja para me mentir! | Open Subtitles | لا تجلس هنا في كنيستك اللعينة وتكذب عليّ |
Não se preocupe, Reverendo, segundo o seu seguro, a sua igreja é coberta por tudo tirando actos de Deus. | Open Subtitles | لا تقلق يا موقّر، وفقا لعقد تأمينك، كنيستك مؤمنة من كلّ المخاطر عدا القضاء والقدر |
Lamento. A confissão é confidencial. Padre, todas as vítimas frequentavam a sua igreja. | Open Subtitles | أنا آسف, طبيعة هذه الإعترافات سرية أيها الأب, كل الضحايا قد إرتادوا إلى كنيستك |
Se tivesse pregado contra o tráfico na sua igreja, e recusado a dar-me a comunhão, eu não me sentiria desrespeitado. | Open Subtitles | إذا خطبت في كنيستك ضد تجّار المخدّرات ورفضت أن تتعاون معي، لما شعرت بقلّة الاحترام |
Tenho uma testemunha que diz que entraram dois homens na sua igreja eles são suspeitos de rapto e assassinato. | Open Subtitles | رأت شاهدتان رجلَين يدخلان إلى كنيستك وهما مشتبه بهما في اغتصاب وقتل |
Os rapazes que estão dentro da sua igreja estavam no local do crime. | Open Subtitles | كانا الفتيان الذان داخل كنيستك في موقع الجريمة |
Chefe da sua igreja e alma de todo o reino. | Open Subtitles | و أيضا وزير الرب العظيم هنا رئيس كنيسته والروح في المملكة كلها |
Fundou a sua igreja enquanto ainda estava em liberdade condicional. | Open Subtitles | بدأ كنيسته بينما كان على اطلاق سراح مشروط |
"Tem três dúzias de membros na sua igreja." | TED | يرتاد كنيسته حوالى 36 عضو فقط لا غير ." |
As Suas instruções para eles em como continuar a sua igreja após a Sua morte. | Open Subtitles | توجيهاته إليهم على كيف إلى استمرّ في كنيسته بعد موته . |
É um laço honorável, instituído por Deus, e que significa para nós a união mística que existe entre Cristo e a sua igreja. | Open Subtitles | إنّه رباط مشرّف ومؤسّس لدى الرب ويمثّل لنا... الوحدة الخفيّة الموجودة... بين المسيح وكنيسته. |
Agora, fizeram-me o pastor de seu rebanho ... e guardião de sua igreja. | Open Subtitles | أما الآن، فقد جعلوني راعيا لرعيتك وحاميا لكنيستك |