Estou a ver, e dói-te a respirar, mas não te preocupas? | Open Subtitles | أفهم هذا. وتشعر بالالم عندما تتنفس و لكنك لا تهتم |
A tartaruga não és tu. Porque te preocupas com ela? | Open Subtitles | السلحفاة ليست نفسك يا بيندر لماذا تهتم لأمرها ؟ |
Tu não te preocupas com as nossas famílias quando ficas assim... | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تقلق بشأن عائلاتنا عندما تواصل التصرف هكذا |
Quando ele está por perto, não te preocupas comigo. | Open Subtitles | عندما يكون موجوداً لا تهتمين بما يحدث لي. |
Não te preocupas contigo, mas com o Clay já te preocupas. | Open Subtitles | أنت لا تَهتمُّ بنفسك، لَكنَّك تَهتمُّ بكلاي. |
Não fica longe se te preocupas com o mundo onde vives. | Open Subtitles | كلا، ليس إذا كنت تهتم بشأن العالم الذي تعيش فيه |
Se realmente te preocupas com a Rita, devias deixá-la fora disto. | Open Subtitles | لو تهتم بريتا بأي شكل, فإنك ستبقيها بعيدا عن هذا |
Desde quando é que te preocupas em salvar inocentes? | Open Subtitles | منذ متى وأنتَ تهتم بإنقاذ أرواح الناس الأبرياء |
Desde quando te preocupas com o que os outros sentem? | Open Subtitles | هناك شيء غريب فيك، منذ متى وأنت تهتم بمشاعر الآخرين؟ |
Conta tu a história da próximajá que te preocupas tanto com o que pensam. | Open Subtitles | حسنا , أخبر قصتك المره القادمه تهتم بيأس عمّا يعتقده الجميع |
Sei que te preocupas comigo mas ele ainda é o meu amo. | Open Subtitles | إنني أعلم أنك تهتم بأمري لكنه لا يزال سيدي |
Por que só te preocupas contigo, e eu me preocupo com... | Open Subtitles | فلماذا لا تقلق سوى على نفسك, و سأقلق أنا على |
Esqueces. Não te preocupas com isso. Não pensas nisso. | Open Subtitles | تمضي قُدماً، لا تقلق بشأنه، لا تفكّر به. |
A única altura em que te preocupas com um fuzileiro é quando ele deixa de se queixar. | Open Subtitles | عزيزي ، المرة الوحيدة التي تقلق بها بشأن العمل هي المرة التي ستحدث بها المشكلة |
O nosso filho é uma mascote yuppie para seres bem vista na firma, que é talvez a única família com que te preocupas. | Open Subtitles | ابننا و كأنه طفل مدلل مترف مصمم لجعلك تبدين أفضل في الشركة و الذي صادف أنها العائلة الوحيدة التي تهتمين بها |
porque te preocupas tanto se este homem recebe o dinheiro? | Open Subtitles | لماذا تهتمين كثيراً إذا ماكان سيحصل على مال ما؟ |
Tu só te preocupas com modelos em fato de banho. | Open Subtitles | كل ما تَهتمُّ بة يُشكّل المايوة السباحةُ. |
Se te preocupas connosco, será uma coisa que estejas disposto a fazer. | Open Subtitles | إم كنت تهتمّ بأمرنا، فيجب عليك ترك فعل ذلك الشيء |
Porque não finges que te preocupas com o teu amigo e me dizes o que se passou realmente? | Open Subtitles | لذا, لماذا لا تتصرف وكأنك تكترث لأمر صديقك وتخبرني ماذا قد حدث فعلاً في تلك الليلة |
Mas é óbvio que tu sentes. Porque te preocupas com o que faço e quem mato? | Open Subtitles | رغم ذلك، فواضح أنّك تحفل فلمَ عساك تحفل بما أفعل ومن أقتل؟ |
E não te preocupas por estares a ser altruísta ao ponto da auto-negação? | Open Subtitles | ولا تقلقين من كونكِ إيثاريّة لدرجة إنكار ذاتكِ؟ |
Tu prometeste-me que não comias mais Gorduras. Não te preocupas com a tua saúde? | Open Subtitles | لقد وعدتيني بالإقلاع عن الأطعمة المسببة للسمنة، ألا تكترثين لصحتكِ؟ |
Gosto do teu olhar... e da forma como me tratas e te preocupas comigo. | Open Subtitles | أنا معجب بمظهرك و طريقتك في معاملتي و اهتمامك بي |
Calculo que aconteça após salvares a pessoa com quem te preocupas. | Open Subtitles | أحزر أنّك بعد إنقاذك ذاك الشخص الذي تحفلين به مباشرةً |
Desde que a tua empresa não se preocupa com eles e tu és parte do sistema, o que significa que também não te preocupas. | Open Subtitles | بإعتبار أن شركتك لا تأبه بهم، وأنت جزءاً من النظام، ما يعني بأنك لا تأبهين أيضاً |
Tens tudo como sempre quiseste, por isso não comeces a fingir que te preocupas comigo. | Open Subtitles | لقد حصل الأمر كما أردت تماماً لذا لا تبدأ بالقلق حيالي الآن |
Porque não te preocupas com a porra dos teus assuntos pessoais e te dedicas a planear o teu curtido pequeno casamento hétero? | Open Subtitles | لماذا لا تهتمى بشئونكِ الخاصه بكِ و تخططى لحفل زفافكِ السخيف؟ |
Se te preocupas tanto com a família, diz-me o que fazes aqui e pára de evitar a pergunta. | Open Subtitles | إن كنت تهتمّين لشأن عائلتك حقاً، فأخبريني عمّ تفعلينه هنا حقاً |