Sabes, não te vai matar relaxar e divertir. | Open Subtitles | لن يقتلك الإسترخاء والحصول على بعض المرح |
- Ninguém te vai matar, querida. | Open Subtitles | لن يقتلك احد يا عزيزتي انا بنجامين سايرس |
Podes fazer isso por um tempo. Não é isso que te vai matar. | Open Subtitles | يمكنك ممارسة ذلك العمل التقني لفترة، إنه لن يقتلك. |
Piper, esta ilusão de tu teres poderes mágicos ainda te vai matar um dia destes. | Open Subtitles | بايبر هذا الوهم بأن لديك قوى سحرية سيقتلك يوماً ما |
Isso também te vai matar, mas muito mais devagar, dando-nos aos três uma oportunidade para falar. | Open Subtitles | ذلك سيقتلك ايضا, ولكن ببطء اكبر مما سيعطي لثلاثتنا الفرصة بالحديث |
Vais entrar em choque. É o segundo aspeto que te vai matar. | Open Subtitles | أنت تمر خلال مرحة الصدمة ,الشئ الاخر الذي سيقتلك |
Não te preocupes. Estamos bem. Nada te vai matar, Myka. | Open Subtitles | لا تقلقي، نحن بخير، لا شيء سيقتلكِ يا (مايكا). |
Não posso aceitar isto, está bem? Ninguém te vai matar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرضى بذلك لن يقتلك أيّ أحد |
Achas que ele vai aceitar e não te vai matar assim que te vir? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه سيقبلها و لن يقتلك حالما يلمحك؟ |
O que te faz pensar que ele não te vai matar também a ti? E vai. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكد من أنه لن يقتلك أيضًا أثناء ما يفعل ذلك ؟ |
Sei que não te vai matar, mas isto vai. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يقتلك, و لكن هذه ستفعل |
O teu irmão é maluco. Um jantar não te vai matar. | Open Subtitles | أخوك شخص مجنون عشاء واحد لن يقتلك |
NCIS, ninguém te vai matar.. | Open Subtitles | "شعبة التحقيقات الجنائية البحرية" لن يقتلك أحداً. |
Um pouco de ar fresco não te vai matar. | Open Subtitles | القليل من الهواء النقي لن يقتلك |
Ele matou todos. Também te vai matar. Ele é louco. | Open Subtitles | عزيزي، لقد قتل الجميع سيقتلك أيضًا، إنه مجنون |
Se o meu pai te apanha aqui, sabes que ele te vai matar. | Open Subtitles | ياللهول اذا أمسكك والدى هنا تعرف أنه سيقتلك |
Bom, ele já te vai matar por teres aberto a porta. | Open Subtitles | حسنا ، هو سيقتلك لمجرد قيامك بفتح الباب |
Se o meu pai nos encontra, mata-te. Sei que ele te vai matar. | Open Subtitles | أبي إن وجدنا سيقتلك أعرفه جيدا |
Ninguém te vai matar filho, precisam de ti. | Open Subtitles | لا أحد سيقتلك يا بني فهم في حاجةٍ لك |
Penso que quem deve 15 mil dólares a um gajo chamado "O Macaco", que te vai matar se não pagares, dizia que é um grande vício, não achas? | Open Subtitles | لأقول كونك مديناً بـ15 ألف لوكيل مراهنات يدع القرد... والذي سيقتلك إن لم تدفع له أرى إنها مشكلة كبيرة، أليس كذلك؟ |
Quem é que te vai matar? | Open Subtitles | ؟ من سيقتلكِ ؟ ؟ |