temos de pôr gasolina. - Temos que chegue até lá. | Open Subtitles | ـ علينا التوقف لكي نتزود بالوقود ـ لدينا ما يكفي لنصل بهِ |
Não Temos que chegue para uma condenação. Óptimo. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ما يكفي كدليل إدانه |
Temos que chegue contra ele? | Open Subtitles | أتظنين أن لدينا ما يكفي للضغط عليه؟ |
E, neste momento, não Temos que chegue nem para um dia. | Open Subtitles | والآن ، ليس لدينا ما يكفينا يوما واحدا |
Tu própria disseste. Já Temos que chegue com que lidar, com o Khlyen. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأننا لدينا ما يكفينا مع (كيلان)؟ |
Vá lá Kevin, não Temos que chegue para todos. Vais ter de dividir essa com o teu irmão. | Open Subtitles | كفين)، ليس لدينا ما يكفي للجميع) يجب أن تتقاسمها مع أخيك |
- Temos que chegue. | Open Subtitles | -هل تفهمني؟ - لدينا ما يكفي من الكاتشب ! |
Já Temos que chegue! | Open Subtitles | لدينا ما يكفي منهم |
Temos que chegue para o prender? | Open Subtitles | - هل لدينا ما يكفي لجعل عملية الاعتقال؟ |
Mata-o, Temos que chegue. | Open Subtitles | ـ أقتله ... لدينا ما يكفي |
Já Temos que chegue. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي |