"tempo contigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوقت معك
        
    • الوقت معكِ
        
    • وقت معك
        
    • وقتي معك
        
    • الوقتِ معكِ
        
    • وقتاً معكِ
        
    • وقتى معك
        
    • الوقت برفقتكَ
        
    • الوقت معكَ
        
    • الوقتِ مَعك
        
    • وقتي معكِ
        
    • معك المزيد من الوقت
        
    Não sei. Acho que queria apenas passar algum tempo contigo. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أنّي أردت قضاء بعض الوقت معك
    Sabes que adoro passar tempo contigo e com os miúdos. Open Subtitles أحبّ قضاء الوقت معك ومع الولدين وأنت تعرف هذا
    Gosto de passar tempo contigo e além disso, beijas muito bem. Open Subtitles إنني احب ان أقضي الوقت معك مُقبل مذهل نوعاً ما
    Bem se correr bem, passar algum tempo contigo, coisa linda. 20 dólares é suficiente? Open Subtitles آمل أن أمضي بعض الوقت معكِ أيّتها الفاتنة، هل تكفيكِ 20 دولاراً؟
    E pensar que podia ter passado esse tempo contigo. Open Subtitles وتخيل إنني سأقضي آخر وقت معك بدلاً عن ذلك.
    Não acredito que perdi tempo contigo. Enganaste-me. Open Subtitles لا أصدق أنني أضعت وقتي معك لقد كنتي تستدرجينني فحسب
    Quero passar mais tempo contigo e com ela. Open Subtitles أريد فقط قضاء المزيد من الوقت معك ومع إيلا
    Está visto que o teu pai não quer passar tempo contigo, mas vai até à praia ou algo assim. Open Subtitles أعني , من الواضح أنّ والدك لايريد أني يقضي بعض الوقت معك ولكن, اذهب إلى الشاطئ وافعل مايحلو لك
    Adorava poder passar mais tempo contigo, mas prometi à Gina que não faria nada contigo. Open Subtitles سيسعدني قضاء المزيد من الوقت معك ولكنّي وعدت جينا أن لا يحدث شيء بيننا
    Sinto não poder ter passado muito tempo contigo esta semana. Open Subtitles أعتذر أني لم أكن قادراً على قضاء المزيد من الوقت معك
    E gostava e passar algum tempo contigo, mas não assim. Open Subtitles وأنا أحب إن اقضي بعض الوقت معك لكن ليس بهذه الطريقة
    Na verdade, acho que a mamã vai passar muito mais tempo contigo daqui por diante. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أن أمّك ستقضي الكثير من الوقت معك من الآن فصاعداً.
    Onde posso passar tempo contigo. Open Subtitles في المكان الذي أستطيع فيه قضاء الوقت معك
    Bem, gosto de passar o tempo contigo, mas, querido, estou a sentir que estamos a ficar rotineiros. Open Subtitles ماذا تقصدين؟ أنا استمتع بقضاء الوقت معك, لكن يا عزيزي أشعر
    Não, vim para passar algum tempo contigo. Tempo esse que não precisa de ser gasto na cama. A sério? Open Subtitles لا أتيت لقضاء الوقت معكِ ، الوقت لا نحتاج لقضائه في السرير
    Provavelmente veio aqui e disse-te o quão maravilhosa és, como está triste por não passar mais tempo contigo. Open Subtitles , من المؤكد أنه أخبركِ كم أنتِ رائعة و أنه حزين أنه لم يقضي المزيد من الوقت معكِ
    Adorei passar algum tempo contigo, és uma pessoa muito simpática. Open Subtitles نعم , أنا حقاً أستمتعت بقضاء الوقت معكِ أنتِ شخص لطيف جداً
    Não. Quero passar tempo contigo. Quero ver esta cidade. Open Subtitles أودّ قضاء وقت معك أريد رؤية هذه البلدة
    Agora, dá-me um beijo e faz-me lembrar a razão por que perco tempo contigo. Open Subtitles ، والآن لاتجعلني أتذكر أني سأضيع وقتي معك
    Ando escondido por aqui, fingindo trabalhar, para passar tempo contigo. Open Subtitles إنني أتهربُ ,وأتظاهر بأنني أعمل لكيّ يمكنني قضاءُ الوقتِ معكِ.
    Adoro passar tempo contigo. Não te preocupes, és divertida. Open Subtitles أحب أن أقضي وقتاً معكِ , لا تقلقِ انتِ مرحة
    Hank, eu sei que não tenho passado muito tempo contigo como costumava e deve ser frustrante estares aqui sozinho, enquanto a Katie e a Lisa estão com o KITT. Open Subtitles هانك ، أعلم أنني لم أقضى الكثير من وقتى معك كما كنت أفعل و لابد أنك محبط بعض الشئ
    Tinha saudades tuas, Stefan. Só queria passar algum tempo contigo. Open Subtitles أشتقتُ إليكَ ، يا (ستيفان)، وددتُ أنّ أقضي بعض الوقت برفقتكَ.
    Quer dizer, devia ter gasto menos tempo no trabalho e mais tempo contigo. Open Subtitles .. أعني، كان يجدر بي أن أقلل من وقت العمل . و أن أقضي كثيراً من الوقت معكَ
    Passei um mau bocado e por pouco não vomitei... mas, ao menos, passei algum tempo contigo. Open Subtitles حَسَناً.انا قضيت وقتُ سيئُ وأنا قَذفتُ تقريباً . لكن على الأقل اقضي بَعْض الوقتِ مَعك.
    Só não quero passar tempo contigo só porque estou necessitado. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء وقتي معكِ إرضاء شهوتي وحسب
    Agora entraste na nossa vida. Talvez o largue para passar tempo contigo. Open Subtitles الآن بعد دخولك لحياتنا، فربما أتركه لأقضي معك المزيد من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus