Não sei. Acho que queria apenas passar algum tempo contigo. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أنّي أردت قضاء بعض الوقت معك |
Sabes que adoro passar tempo contigo e com os miúdos. | Open Subtitles | أحبّ قضاء الوقت معك ومع الولدين وأنت تعرف هذا |
Gosto de passar tempo contigo e além disso, beijas muito bem. | Open Subtitles | إنني احب ان أقضي الوقت معك مُقبل مذهل نوعاً ما |
Bem se correr bem, passar algum tempo contigo, coisa linda. 20 dólares é suficiente? | Open Subtitles | آمل أن أمضي بعض الوقت معكِ أيّتها الفاتنة، هل تكفيكِ 20 دولاراً؟ |
E pensar que podia ter passado esse tempo contigo. | Open Subtitles | وتخيل إنني سأقضي آخر وقت معك بدلاً عن ذلك. |
Não acredito que perdi tempo contigo. Enganaste-me. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أضعت وقتي معك لقد كنتي تستدرجينني فحسب |
Quero passar mais tempo contigo e com ela. | Open Subtitles | أريد فقط قضاء المزيد من الوقت معك ومع إيلا |
Está visto que o teu pai não quer passar tempo contigo, mas vai até à praia ou algo assim. | Open Subtitles | أعني , من الواضح أنّ والدك لايريد أني يقضي بعض الوقت معك ولكن, اذهب إلى الشاطئ وافعل مايحلو لك |
Adorava poder passar mais tempo contigo, mas prometi à Gina que não faria nada contigo. | Open Subtitles | سيسعدني قضاء المزيد من الوقت معك ولكنّي وعدت جينا أن لا يحدث شيء بيننا |
Sinto não poder ter passado muito tempo contigo esta semana. | Open Subtitles | أعتذر أني لم أكن قادراً على قضاء المزيد من الوقت معك |
E gostava e passar algum tempo contigo, mas não assim. | Open Subtitles | وأنا أحب إن اقضي بعض الوقت معك لكن ليس بهذه الطريقة |
Na verdade, acho que a mamã vai passar muito mais tempo contigo daqui por diante. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد أن أمّك ستقضي الكثير من الوقت معك من الآن فصاعداً. |
Onde posso passar tempo contigo. | Open Subtitles | في المكان الذي أستطيع فيه قضاء الوقت معك |
Bem, gosto de passar o tempo contigo, mas, querido, estou a sentir que estamos a ficar rotineiros. | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ أنا استمتع بقضاء الوقت معك, لكن يا عزيزي أشعر |
Não, vim para passar algum tempo contigo. Tempo esse que não precisa de ser gasto na cama. A sério? | Open Subtitles | لا أتيت لقضاء الوقت معكِ ، الوقت لا نحتاج لقضائه في السرير |
Provavelmente veio aqui e disse-te o quão maravilhosa és, como está triste por não passar mais tempo contigo. | Open Subtitles | , من المؤكد أنه أخبركِ كم أنتِ رائعة و أنه حزين أنه لم يقضي المزيد من الوقت معكِ |
Adorei passar algum tempo contigo, és uma pessoa muito simpática. | Open Subtitles | نعم , أنا حقاً أستمتعت بقضاء الوقت معكِ أنتِ شخص لطيف جداً |
Não. Quero passar tempo contigo. Quero ver esta cidade. | Open Subtitles | أودّ قضاء وقت معك أريد رؤية هذه البلدة |
Agora, dá-me um beijo e faz-me lembrar a razão por que perco tempo contigo. | Open Subtitles | ، والآن لاتجعلني أتذكر أني سأضيع وقتي معك |
Ando escondido por aqui, fingindo trabalhar, para passar tempo contigo. | Open Subtitles | إنني أتهربُ ,وأتظاهر بأنني أعمل لكيّ يمكنني قضاءُ الوقتِ معكِ. |
Adoro passar tempo contigo. Não te preocupes, és divertida. | Open Subtitles | أحب أن أقضي وقتاً معكِ , لا تقلقِ انتِ مرحة |
Hank, eu sei que não tenho passado muito tempo contigo como costumava e deve ser frustrante estares aqui sozinho, enquanto a Katie e a Lisa estão com o KITT. | Open Subtitles | هانك ، أعلم أنني لم أقضى الكثير من وقتى معك كما كنت أفعل و لابد أنك محبط بعض الشئ |
Tinha saudades tuas, Stefan. Só queria passar algum tempo contigo. | Open Subtitles | أشتقتُ إليكَ ، يا (ستيفان)، وددتُ أنّ أقضي بعض الوقت برفقتكَ. |
Quer dizer, devia ter gasto menos tempo no trabalho e mais tempo contigo. | Open Subtitles | .. أعني، كان يجدر بي أن أقلل من وقت العمل . و أن أقضي كثيراً من الوقت معكَ |
Passei um mau bocado e por pouco não vomitei... mas, ao menos, passei algum tempo contigo. | Open Subtitles | حَسَناً.انا قضيت وقتُ سيئُ وأنا قَذفتُ تقريباً . لكن على الأقل اقضي بَعْض الوقتِ مَعك. |
Só não quero passar tempo contigo só porque estou necessitado. | Open Subtitles | أنا لا أريد قضاء وقتي معكِ إرضاء شهوتي وحسب |
Agora entraste na nossa vida. Talvez o largue para passar tempo contigo. | Open Subtitles | الآن بعد دخولك لحياتنا، فربما أتركه لأقضي معك المزيد من الوقت |