Tenho uns vestidos lindos, da Dior. Queres ficar com eles? | Open Subtitles | إسمعي، لدي بعض الملابس النسائية الأنيقة أتريدين الحصول عليهم؟ |
Tenho uns pequenos rituais que não consigo deixar de fazer. | Open Subtitles | لدي بعض الطقوس الغريبة بانني لااستطيع المساعده على العمل. |
Tenho uns "Butterfingers" escondidos na casa de banho, mas são melhores mergulhados em pudim de doce de manteiga. | Open Subtitles | لدي بعض اصابع الزبدة مخبأة في دورة المياة لكنهم سيكونون اضل لو تم غمسهم في حلوى |
Mais tarde, se me permite. Tenho uns assuntos para tratar com estes cavalheiros. | Open Subtitles | . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة |
Não estou nessa lista, mas Tenho uns assuntos urgentes com a noiva. | Open Subtitles | أنا لست فى تلك القائمه ولكنى لدى بعض الأعمال العاجله مع العروس |
Tenho uns assuntos a tratar. | Open Subtitles | عندي بعض الأشياء التي سأنهيها , كما تعرف |
Acho que Tenho uns cem euros na bolsa e mais no cofre. | Open Subtitles | أظن أن لدي بضع مئات في حقيبتي وربما المزيد في الخزينة |
Tenho uns problemas de computadores. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل في الكمبيوتر احتاج مساعدتك معها |
Tenho uns lindos Castros que estava esperando para testar. | Open Subtitles | لدي بعض سجائر الكاسترو الجميلة وانتظرت طويلاً لأجربها. |
Tenho uns papéis importantes para ele assinar. | Open Subtitles | لدي بعض الاوراق من المهم ان يقوم بتوقيعها |
Tenho uns binóculos. Vou procurar um bom lugar. | Open Subtitles | لدي بعض المناظير سأحاول العثور علي مكان مناسب للمشاهدة |
Ouve, Tenho uns recados para fazer. | Open Subtitles | حسنا اسمع انا ساذهب لدي بعض الاعمال ساقوم بها |
E agora, se me dão licença, Tenho uns assuntos a tratar. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت لا تمانع، لدي بعض الأعمال غير المنجزة لحضور ل. |
Tenho uns assuntos a tratar com o modelo de negócio. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال التي أريد ان أناقشها مع عارضة العمل |
Tenho uns problemas com as autoridades federais. Imigração, IRS... | Open Subtitles | لدي بعض القضايا الفيدرالية، الهجرة، آي.آر.إس |
Eu sei que Tenho uns problemas de intimidade, mas estou a trabalhar neles. | Open Subtitles | أعلم أن لديّ بعض مشاكل الألفة ولكنني أعمل على حلها |
Infelizmente Tenho uns assuntos para tratar por cá. | Open Subtitles | للأسف، لديّ بعض الأعمال التي عليّ الاهتمام بها هنا |
Tenho uns assuntos a tratar na sala dos professores, por isso podemos voltar a falar sobre isto antes da aula na próxima semana. | Open Subtitles | لدى بعض الاعمال على ان احضر الى قاعة المعلم لذلك يمكن ان نتحدث عن هذا مرة اخرى |
Não devo fazer isto, mas... Tenho uns sacos lindos que são exclusivamente para os media. | Open Subtitles | استمع, انا لست مضطراً لفعل هذا و لكن انا عندي بعض الحقائب الجميلة حقائب خاصة للصحافة |
Ainda Tenho uns anos até ter de explicar esta parte aos miúdos. | Open Subtitles | حسبت بأنّ لدي بضع سنوات قبل أن أشرح هذا الجزء لأطفالي |
- Tenho uns 1200 dólares na conta... | Open Subtitles | لدي حوالي 12 ألف دولار قيد التدقيق المالي |
Tenho uns assuntos que preciso de tratar, e acho que agora já sei como tratar deles. | Open Subtitles | لدىّ بعض المشاكل التي أحتاج إلى وضع حل لها وأعتقد أنني علمت للتو كيفية القيام بذلك |
Terminei com a papelada, e pensei que já que Tenho uns minutos. | Open Subtitles | أنهيت عملي الورقي فكان لدي بضعة دقائق |
Só Tenho uns minutos. Estou de saída. | Open Subtitles | حسناً، لديّ بضعة دقائق لأنني في طريقي للخروج |
Eu Tenho uns amigos no FBI. | Open Subtitles | ولدي بعض الاصدقاء في المباحث الفيدرالية |