"tomar cuidado" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكون حذراً
        
    • تنتبهي
        
    • ان تكون حذرا
        
    • تحترس
        
    • تحذر
        
    • تكوني حذرة
        
    • حذريين
        
    Deverá tomar cuidado e evitar as que contêm gases tóxicos. Open Subtitles أنت لا تملك إلا أن تكون حذراً لتجنب تلك التي تحتوي على غازات سامة.
    Em todo o caso, devias tomar cuidado. Open Subtitles في هذه الحاله من الأفضل أن تكون حذراً
    Tendes de tomar cuidado para não a ofuscardes. Open Subtitles يجب أن تنتبهي لكي لا تظهري أفضل منها
    Só precisa tomar cuidado por onde anda. Open Subtitles يجب عليكِ وحسب أن تنتبهي إلى خطاكِ.
    Mas é melhor tomar cuidado, eles são muito perigosos. Open Subtitles ولكن عليك ان تكون حذرا جدا انهم خطرين جدا
    Deveria tomar cuidado com ela... Ela é mentirosa. Open Subtitles يجب أن تحترس منها فإنها كذابة
    É como Newark depois que escurece. Tem que tomar cuidado. Open Subtitles انها مثل نيويورك بعد الظلام عليك ان تحذر
    A partir de agora, tens de tomar cuidado... Open Subtitles عليك ان تكوني حذرة من الان فصاعدا,
    Se não tomar cuidado, SonicGlobal será o próximo PyramidTech. Open Subtitles -أجل و إذا لم يصبحوا حذريين ... ف"سوننت جلوبل" ستصبح...
    Só precisas tomar cuidado. Open Subtitles انت بحاجه لأن تكون حذراً..
    Precisas tomar cuidado. Open Subtitles يجب عليك أن تكون حذراً.
    Deve tomar cuidado com o que come. Open Subtitles يجب أن تنتبهي لما تأكلينه.
    Você deve tomar cuidado. Open Subtitles عليك ان تكون حذرا
    - É melhor você tomar cuidado... Open Subtitles عليك ان تكون حذرا
    É melhor tomar cuidado. Open Subtitles من الأفضل أن تحترس
    É melhor tomar cuidado. Open Subtitles يجدر بك أن تحترس جيداً
    Um dia desses, você vai partir seu crânio se não tomar cuidado, Bri. Open Subtitles في يوم من الأيام ستكسر جمجمتك ان لم تحذر بريان
    É, e eu acho que é melhor tomar cuidado.. Open Subtitles أجل, أنا أظن أنه يجدر بك أن تحذر مع من... . ُ
    Querida, querida, precisas de tomar cuidado, certo? Open Subtitles صغيرتي صغيرتي. حقا يجب أن تكوني حذرة.
    Precisas mesmo de tomar cuidado com a maneira como dizes as coisas. Open Subtitles عليك ان تكوني حذرة كيف تصوغين
    Sim. Temos que tomar cuidado. Open Subtitles نعم, سنكون حذريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus