"um dia normal" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوما عاديا
        
    • يوم عادي
        
    • يوماً عادياً
        
    • مجرد يومٍ عادي
        
    • يومٌ
        
    • يوم عاديّ
        
    • يوم مثالي
        
    Não, foi um dia normal. Open Subtitles هل حدث شيء واجبرك على التبول ؟ لا ، لقد كان يوما عاديا
    Queres que te cure a mão? Pensei que quisesses um dia normal. Open Subtitles تريدينى أن أشفى يدك ، أعتقدتُ أنك تريدين يوما عاديا
    Era um dia normal, sabia que vinha para casa no dia seguinte, e tudo estaria bem, eu limparia tudo. Open Subtitles إنه يوم عادي عرفت أنكم ستعودون في اليوم التالي فكل شي سيكون بخير
    Estava no trabalho, um dia normal, corta, corta, salteia, salteia. Open Subtitles بينما أنا في الشغل و كأنه يوم عادي نقطع و نقطع و نقطع و نقلي و نقلي ونقلي
    Não seria um dia normal se não fosse assim. Open Subtitles لم يكن يوماً عادياً إذا لم يحدث هذا
    Está bem. Exame de cálculo, piano. um dia normal. Open Subtitles حسناً تجاوزت إختبار البيانو كان يوماً عادياً
    Lamento imenso, Novato, mas não é um dia especial para mim, é um dia normal. Open Subtitles أنا آسفٌ حقّاً يا (نوبي).. لكن هذا ليس يومٌ مميّز بالنسبة لي، إنه مجرّد ...
    Para ti é um dia normal. Open Subtitles إنه مجرد يوم عاديّ بالنسبة لكِ
    Para mim, isto é um dia normal. Caminho sem rumo, esbarrando ocasionalmente nas pessoas. Open Subtitles هذا يوم مثالي بالنسبة لي، أتجول في الأرجاء وأحياناً أتخبط بالناس،
    O que posso dizer. Era um dia normal. Open Subtitles عليك قول هذا فقط لقد كان يوما عاديا يا مارجريت.
    Ontem estava a ter um dia normal no bar com os meus amigos com um foguete pelo rabo acima. Open Subtitles أعني، أمس أواجه يوما عاديا وضع الحانه معي زملائه مع الالعاب النارية لي الحمار.
    Chamas-lhe a isto um dia normal? Open Subtitles هل تعتبر هذا يوما عاديا ؟
    Que era um dia normal. Open Subtitles لقد كان يوما عاديا.
    Porque eu ficaria nervosa? Parece um dia normal nas Nações Unidas. Open Subtitles رأيت , لم يجب علي أن أكون متوتره يبدوا كأنه يوم عادي في الأمم المتحدة
    Por isso, conta-me um dia normal. Depois tu falas, e eu encontro o problema. Open Subtitles لذا، خذني خلال يوم عادي وبعد ذلك تتكلّم، وأجد المشكلة
    Está bem. Exame de cálculo, piano. um dia normal. Open Subtitles حسنُ، اختبار الرياضيات والبيانو كان يوماً عادياً.
    Sou criativa e bem-sucedida porque nunca tive um dia normal até que eu saí de casa. Open Subtitles انا مبدعه وناجحه لأني لا اعرف يوماً عادياً حتى اغادر المنزل.
    - É um dia normal? Não sei. Open Subtitles يومٌ مثالي ؟
    Mas, hoje, não é um dia normal. Open Subtitles ولكن اليوم ليس يوم عاديّ.
    Era um dia normal. Open Subtitles كان يوم مثالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus