Reconhecimento Ótico de Caracteres, que tira uma fotografia do texto e tenta descobrir que texto está lá. | TED | أي التعرف الضوئي على الحروف، والتي تأخذ صورة من النص وتحاول اكتشاف النص الموجود فيها. |
Ou este guarda-chuva com uma fotografia do nosso saco. | Open Subtitles | أو هذه الشمسية التي تحمل صورة حقيبتنا الرائعة |
Na casa, havia uma fotografia do teu pai com uns soldados. | Open Subtitles | داخل المنزل ، كانت هناك صورة لوالدك برفقة بعض الجنود. |
Eis uma fotografia do armário onde a dita receita se encontrava. | Open Subtitles | هذه صورة للكابينه في الدرج حيث كانت الوصفه مخبأه فيها |
Espera, há uma fotografia do Justin Timberlake numa dessas paredes? | Open Subtitles | مهلا هل لديك صورة لجستن تيمبرليك على احدى الجدران؟ |
Esta é uma fotografia do Telescópio Espacial Hubble, tirada do vaivém Atlantis, na sua partida, após o último voo espacial tripulado até ao Hubble. | TED | هذه صورة، صورة لتلسكوب الفضاء هابل بواسطة المكوك اتلانتيس عندما كان مغادراً بعد رحلات الفضاء البشرية الأخيرة لهابل |
Tem 920 milhões de milhas no conta quilómetros, mas ainda funciona bem e tira uma fotografia do céu a cada 11 segundos. | TED | لقد وصل إلى 920 مليون ميلًا على عداد المسافات، ولكن لا يزال يعمل ببراعة و يلتقط على نحو موثوق صورة للسماء كل 11 ثانية. |
Isto é uma fotografia do pôr do sol em Marte, tirada pelo veículo da NASA, o rover Curiosity, em 2013. | TED | هذه صورة لغروب الشمس على المريخ أخذتها ناسا كريوستي روفر عام 2013. |
Mostrei a algumas pessoas uma fotografia do Tom e uma fotografia do Jerry. | TED | لقد عرضت على بعض الناس صورة لتوم، وصورة لجيري. |
Temos uma fotografia do marido dela. Onde está? | Open Subtitles | مهلا، لدينا صورة من هذا الزوج من راتبها. |
Na última guerra, um general teria pendurado uma fotografia do seu oponente na parede. | Open Subtitles | في الحرب الأخيرة، قد يعلق جنرال صورة عدوه على الحائط |
E atrás tem uma fotografia do teu velho amigo Mr. Franklin. | Open Subtitles | وفي الخلف هنا صورة السيد فرانكلين صديقك القديم |
A Polícia acaba de divulgar uma fotografia do suspeito... | Open Subtitles | أصدرت الشرطة صورة للمشتبه... بأنه على صلة بالجرائم... |
Talvez tenha conseguido tirar uma fotografia do atacante. | Open Subtitles | أنظروا. ربما تمكن من التقاط صورة المعتدي |
É isso mesmo. Tira uma fotografia do dinheiro, depois vê este corpo. | Open Subtitles | هذا الذي هناك, إلتقط صورة للمال ثمّ تفحص هذا الجسم |
Vem uma fotografia do parvalhão. Disparou para o próprio braço. | Open Subtitles | هنالك صورة للغبي في الأسفل أصاب نفسه بسهم في ذؤاعه |
Vi uma fotografia do quadro no jornal mas tinha uma moldura diferente. | Open Subtitles | رأيت صورة للوحة بــ"إل إيه تايمز"، حسناً؟ كان لها إطار مختلف |
Claro. Soube que disponibilizaram uma fotografia do condutor, aos media. | Open Subtitles | بالطبع, رأيتك تنشر صورة السائق لأجهزة الاعلام |
Até já tenho uma fotografia do Senhor do Fogo, Ozai. | Open Subtitles | لقد حصلت بالفعل على صورة لزعيم النار أوزاي |
Nem consigo esperar para tirar uma fotografia do Jamie... com a minha câmara que não tenho aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى التقط صورة رائعة لجيمي بآلة التصوير التي نسيتها |
Nessa semana, tirei uma fotografia do invulgar céu azul em Pequim. | TED | في ذلك الأسبوع، التقطتُ صورةً لسماء بكين الزرقاء على غير عادتها. |