"vais casar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستتزوج
        
    • ستتزوجين
        
    Então, Vais casar-te com a minha mãe? Open Subtitles إذن أنت ستتزوج أمي. أليس كذلك؟
    Vais casar-te com a Isabelle. Ela é uma miúda perigosíssima. Open Subtitles " أنت ستتزوج من " ايزابيل إنها فتاة خطيرة جداً
    Pelo menos, Vais casar-te por uma casa. Open Subtitles على الاقل انت ستتزوج من اجل منزل
    Caramba. Vais casar-te com o Rick. Open Subtitles اوه , يا الهى انت فعلا ستتزوجين ريك
    Paige, deixa-me fazer-te uma pergunta. Vais casar-te com o Dave? Open Subtitles بايدج ، دعيني أسألك سؤال هل ستتزوجين (دايف) ؟
    Vais casar-te com o Andreas e viver em paz. Open Subtitles ستتزوجين ,(أندرياس) وتعيشين فى سلام.
    Vais casar-te no próximo fim de semana? Open Subtitles هل ستتزوج بعطلة نهاية الأسبوع القادمة؟
    Vá lá, Vince. Vais casar-te. Tens de te exercitar. Open Subtitles هيا يا (فينس)، إنك ستتزوج وتحتاج للتمارين
    O quê, Vais casar-te novamente? Open Subtitles ماذا . هل ستتزوج ثانية ؟
    Vais casar-te com o Dennis Booker? Open Subtitles هل ستتزوج دينس بوكر ؟
    Tu Vais casar-te com uma c... Open Subtitles ...هل ستتزوج فتاة من
    Fitas para a cabeça e... Vais casar-te com a Lucy? Open Subtitles ... ـ مثل عُصبة رأس ـ هل ستتزوج (لوسي)؟
    Vais casar-te? Open Subtitles هل ستتزوج
    Vais casar-te? Open Subtitles أنت ستتزوج ؟
    Tu Vais casar-te. Open Subtitles أنت ستتزوج
    Nós vamos casar-nos. Tu, Vais casar-te. Open Subtitles . نحن سنتزوج - . ستتزوجين -
    Vais casar-te com o Jakob Heym ou comigo? Open Subtitles هل ستتزوجين ( جاكوب هيم ) ام انا ؟
    - Então Vais casar-te com um indiano, não? Open Subtitles -اذاً ستتزوجين شاباً هندياً
    Então, acabou? Vais casar-te com Tomas? Open Subtitles اذا، هل سيتم الأمر هل ستتزوجين (توماس)؟
    Vais casar-te com o meu irmão. Open Subtitles ستتزوجين أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus