Há vantagens em centralizar num grande centro urbano. | Open Subtitles | هناك مزايا للتمركز في إدارة المركز المدني |
Existem muitas vantagens em ir para um país num avião não registado. | Open Subtitles | هناك عدة مزايا للطيران الى دولة في طائرة غير مسجلة |
Mas as primeiras sepulturas revelaram algumas vantagens em relação às outras práticas. Protegiam os corpos dos necrófagos e das intempéries e impediam que os entes queridos assistissem à putrefação. | TED | ولكنّ المدافن الأولى أظهرت مزايا أكثر من غيرها من الممارسات: فهي تحمي الجثث من الحيوانات المفترسة والعوامل الجوية، كما أنها تقي الأحبة من رؤية التفسخ. |
Há certas vantagens em se ter um crânio rijo | Open Subtitles | هناك مزايا معينة إلى وجود قوة، سيّد (بروس) |
Há vantagens em ter um namorado segurança. | Open Subtitles | . هناك مزايا لوجود صديق متبجّح |
Até conseguia ver vantagens em dormir com um tipo que ocupava menos espaço na cama do que um cocker spaniel. | Open Subtitles | أنا أستطعت ان أرى مزايا .. في النوم مع رجل يأخذ أقل مساحة على السرير من . "كلب "كوكر سبانيال |
Há vantagens em ser uma multinacional. | Open Subtitles | هناك مزايا من كوننا مؤسسة عالمية. |
Há vantagens em ser óbvio. | Open Subtitles | هناك مزايا أن تكون صريحاً |