Parece que vocês têm muito para conversar. Vou deixar-vos a sós. | Open Subtitles | يبدو لديكما الكثير لتتحدّثا بشأنه سأدعكما تتحدّثان |
Vou deixar-vos ir à frente. | Open Subtitles | سأدعكما تتقدمان أولا فكرة جيدة أليس كذلك؟ |
Uh-oh Eu acho que Vou deixar-vos a resolverem isto sem mim | Open Subtitles | إخبارها بماذا ؟ يبدو أنه سأترككما للتكلم عن هذا بدوني |
Vou deixar-vos sozinhas por um bocado. | Open Subtitles | أنا سأترككما انتما الإثنان بدون تدخّل لفترة. |
Bem, como sei que vocês têm muito sobre o que conversar, Vou deixar-vos a trabalhar. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ أن لديكم الكثير للتحدث بشأنه لذا سأدعكم تقومون به |
Vou deixar-vos continuar com... | Open Subtitles | . . سأدعكما لتعودان لبعضكما كي |
Vou deixar-vos a conversar. Espero lá fora. | Open Subtitles | سأدعكما تناقشان الأمر سأنتظر بالخارج |
Acho que Vou deixar-vos pôr a conversa em dia. | Open Subtitles | أظنني سأدعكما تتحـدثـان سويــة |
Vou deixar-vos entretidos com o FBI. | Open Subtitles | سأدعكما تتعاملون مع المباحث الفيدرالية. |
Estou arrasado, Vou deixar-vos a sós. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا متعب لذا سأدعكما لوحدكما. |
Vou deixar-vos a sós. | Open Subtitles | حسناً، سأدعكما معاً بعض الوقت. |
Muito bem, Vou deixar-vos conversar... Calmamente, por favor. | Open Subtitles | حسنا ً، سأترككما تتحدثان بهدوء من فضلكما |
Vou deixar-vos com o vosso trabalho de detective. | Open Subtitles | حسناً، سأترككما لتتابعا عملكما في التحقيق. |
Podes fazer o que quiseres com ele. Vou deixar-vos a sós.. | Open Subtitles | .يمكنك أن تفعل ما يحلو لك معه سأترككما بمفردكما |
Um milhão se não dividirem. Vou deixar-vos decidir isso. | Open Subtitles | وتبقى مليون دولار إن لم تقتسماها سأترككما تسويان الأمر |
Vou deixar-vos a sós... | Open Subtitles | حسن، سأترككما أنتما الاثنان لتفعلا ما تريدان |
Vou deixar-vos para poderem falar. | Open Subtitles | سأترككما أنتما الأثنين لتتحدثا |
Sabem que não gosto de vocês, mas Vou deixar-vos ficar. | Open Subtitles | لكنني سأدعكم تقيمون هنا لآجل هذا الفتى الوسيم |
Eu sei o quanto vocês me adoram, por isso Vou deixar-vos organizarem-me uma parada. | Open Subtitles | أنا أعرف كم جميعكم تحبوني , لذا سأدعكم تقومون بإستعراض لأجلي |
Vou deixar-vos sozinhos. O.K? | Open Subtitles | سأتركما أنتما الإثنان بمفردكما، حسناً؟ |
Vou deixar-vos com esta visão: imaginem um mundo em que o único cigarro que as futuras gerações de miúdos possam experimentar não cause nem sustente o vício devido a uma única política. | TED | لذا سأترككم مع هذه الرؤية: تخيل عالماً فيه السيجارة الوحيدة التي يمكن لأطفال المستقبل أن يجربوها لم تعد تتسبب في الإدمان أو تحفزه بسبب سياسة واحدة. |
Vou deixar-vos trabalhar. | Open Subtitles | سأترككم يا سادة لأعمالكم |
E agora Vou deixar-vos com 3 chamadas de atenção para os que partilham desta visão. | TED | وأنا سوف أترككم الآن مع ثلاثة نداءات للعمل لمن يشاركني رؤيتي هذه. |
Vocês já devem estar fartos de olhar para mim. Vou deixar-vos em paz. | Open Subtitles | -من المحتمل يا شباب أن تكونوا رأيتونى بما فيه الكفايه , سوف أخرج من شعرك |