"webcam" - Traduction Portugais en Arabe

    • كاميرا
        
    • الكاميرا
        
    • كاميرتك
        
    • بكاميرا
        
    • وكاميرا
        
    A luz da "webcam" não se acende. TED كما تعرفون, أن إشارة تشغيل كاميرا العرض لن تعمل.
    Vou aumentar a parte da imagem que mostra a "webcam". TED وساقوم بالتقريب قليلاً الى كاميرا العرض خاصته.
    E deixava a criança sozinha na sala e observava-a pela "webcam" para ver quanto tempo esperavam. TED ثم تركت الطفل لوحده في الغرفة وراقبته من خلال كاميرا الويب لرؤية كم من الوقت سيصمد.
    Um idiota chamou-lhe puta na webcam e depois desligou-se. Open Subtitles ودعا بعض الكاميرا معتوه العاهرة ثم قطع الاتصال.
    Podem ver que tem um pequeno adesivo sobre a "webcam". TED يمكنكم رؤية وجود لاصق. تم وضعه لتغطية الكاميرا.
    Quero que monitorizes a rapariga na webcam e lhe digas que o tipo que ela conheceu hoje está a cuidar dela, é um amigo. Open Subtitles أريدك أن تتصلي بالفتاه على كاميرا الويب أخبريها أن من قابلها اليوم هو صديق
    Temos um encontro webcam às 18:30 todas as noites. Open Subtitles لدينا موعد عبر كاميرا الحاسوب كلّ ليلة عند السادسة والنصف.
    Ela nessa noite estava a falar com o Capitão pela webcam a partir de casa. Open Subtitles أقصد، كانت تتحدث إلى النقيب تلك الليلة على كاميرا الحاسوب من منزلها.
    Uma webcam sem-fios pode ser o que precisas, mas tens de descobrir uma forma de lá entrar. Open Subtitles كاميرا لاسلكية ربما تحصل على ما تريده لكن عليك أن تفكر في طريقة لتضعها في مكان
    Hoje em dia, isso faz-se com uma webcam e um amplificador de sinal sem-fios, comprados na loja de electrónica local. Open Subtitles هذه الأيام، يمكنك أن تعبر باستخدام كاميرا إنترنت ومضخم إشارة لاسلكي من متجر أجهزتك الإلكترونية المحلي
    Aposto que não sabias que basta uma janela de conversação para alguém ter acesso à tua webcam. Open Subtitles أراهن أنك لم تكوني تعرفين أن كل ما يتطلبه أحدهم هو دردشة برسالة فورية لأن يدخل على كاميرا الويب الخاصة بك
    Consegue arranjar adolescentes para fazer coisas, como talvez ligar uma webcam. Open Subtitles ويمكنه أن يحمل الفتيات على القيام بأشياء وربما حتى، تشغيل كاميرا ويب
    Na webcam, directo da faculdade. Open Subtitles يريد أن يحدثك عبر كاميرا الإنترنت من السكن الجامعي
    Pergunto-me se o quarto na outra ponta do corredor também tem uma webcam. Open Subtitles أتسائل ما لو كان هناك كاميرا تُغطىغرفةالنوممروراًبالرواق,أيضاً.
    pôr um autocolante na webcam é provavelmente a melhor coisa a fazer para proteger a privacidade em termos de qualidade-preço. TED وضع ملصق على الكاميرا ربما يكون أفضل عمل بإمكانك فعله لخصوصيتك من ناحية التنفيذ وتوفير المال.
    Estou a dançar à frente da webcam para a minha miúda me poder ver. Open Subtitles أنا أرقص على الكاميرا لكي تستطيع صديقتى أن ترانى ..
    Quero que seja uma festa que a malta de Nova Iorque, vejam na webcam e digam: Open Subtitles أريدها أن تكون حفلة يشاهدها اللذين في نيويورك عبر الكاميرا ويقولون
    Não achas que é esquisito estares escondida no quarto de visitas pousando para uma webcam? Open Subtitles الا تعتقدين بأنه من الغريب ان تختبئين في غرفة نومي الاحتياطيه وتستعرضين امام الكاميرا ؟
    Naquela noite, não foi por acaso que apareceste na webcam. Open Subtitles أنت لم تخرج بالصدفة أمام الكاميرا بالأمس
    Encontrei a vossa webcam e substituí o vídeo. Open Subtitles لقد وجدت كاميرتك عبر الإنترنت وبدلتها بفيديو مسجل
    Tens de o fazer sozinho e grava com a "webcam" e carrega para o site para contar. Open Subtitles يجب أن تقوم بهذا بمفردك وقم بتصويرها بكاميرا الإنترنت وارفع الفيديو على الموقع حتى تحتسب لعبتك
    E quero sublinhar que não estava a usar nenhum equipamento especial, apenas o meu computador portátil e uma simples "webcam". TED وأود أن أشير إلى أنني لم أكن استخدم أي معدات خاصة، فقط حاسوبي المحمول وكاميرا ويب بسيطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus