"öğrettiler" - Traduction Turc en Arabe

    • علموك
        
    • علّموك
        
    • علمونا
        
    • علّمونا
        
    • علّموني
        
    • يعلمونكم
        
    • علمونى
        
    • علموه
        
    • علّماني
        
    • لقد علموني
        
    • ماتعلمناه
        
    • بتعليمك
        
    • يعلمونك
        
    • وعلموني
        
    • علموني كيف
        
    Yatak yapmayı bilmiyor musun? Sana orduda ne öğrettiler? Open Subtitles هذا سريرك عليك أن ترتبه بنفسك ماذا علموك بالجيش؟
    Ağaçlara nasıl şarkı söyleyeceğinizi ve işe yaramaz kütüklerden dandik mobilya yapmayı öğrettiler mi? Open Subtitles هل علموك كيف تغني للأشجار؟ وبناء أثاث بالي من بقايا الخشب؟
    Lanet olsun! Sana akademide ne öğrettiler, evlat? Open Subtitles اللعنة ، ما الذي علّموك إيّاه في الأكاديمية ، يا فتى؟
    NASA'da bize bunu öğrettiler. Her zaman bir yedek sistemin olmalı. Open Subtitles هذا ما علمونا في وكالة ناسا أن يكون لدينا نظام دعم دوما
    Her şeye doğru cevaplar bulamamış olabilirler, ama bize nasıl doğru soru soracağımızı kesinlikle öğrettiler. Open Subtitles باستخدام مرايا واسطرلابات بسيطة لم يحصلو على كل الأجوبة الصحيحة لكنهم علّمونا كيف نسأل الأسئلة الصائبة
    Bana doğru cevapları almanın tek yolunun doğru sorular sormak olduğunu öğrettiler. TED علّموني أن الطريقة الوحيدة للحصول على الأجوبة الصحيحة هي طرح الأسئلة الصحيحة.
    Lakros kampında grafiti mi öğrettiler? Open Subtitles هل علموك الكتابة على الجدران في مخيم الكروس
    Sana görgü kurallarını öğrettiler değil mi ? Open Subtitles لقد علموك الأساليب فى السجن ، أليس كذلك ؟
    Bölge üniversitesinde parmak izinin nasıl alınacağını öğrettiler mi? Open Subtitles هل علموك كيفية استخدام عدة نزع البصمات بكلية المجتمع؟
    Size şu boktan şirket toplantılarında daima içinize aldığınızı öğrettiler mi? Open Subtitles هل علموك هذا في رحلات مختليات شركة الحقراء التي تقوم بها دوماً؟
    Okulda mı öğrettiler yoksa böyle mi doğdunuz? Open Subtitles هل علموك ذلك بكلية الطب أو أنك وُلدت على هذا النحو
    Sana anaokulunda ne öğrettiler bilmiyorum ama en iyin bu durumda yeterli değil! Open Subtitles أفضلكَ لَيسَ جيد بما فيه الكفاية! أنا لا أَعْرفُ ما علّموك في المدرسة،لكن أفضلكَ لا يَقْطعُه!
    Tıp fakültesinde sana bunu mu öğrettiler? Open Subtitles أهذا الذي علّموك إياه في كليّة الطب
    Misyonerler hepimize okumayı öğrettiler. Hepimize. Open Subtitles لقد علمنا المبشرين القراءة علمونا جميعاً
    Hukuk Fakültesi'nde bize savunma yapamıyorsak saldırı yapmayı öğrettiler. Open Subtitles والمرأة التي كان يحبًها في كلّية الحقوق علّمونا ، إن لم يكن لديك دفاع
    Bana düşünmeyi öğrettiler ve ahlaki değerler edindirdiler Open Subtitles علّموني التفكير أعطوني مجموعة القِيَمِ الأخلاقيةِ
    Sana bunu FBI Akademisinde mi öğrettiler? Open Subtitles هل يعلمونكم هذا الأمر في أكادمية الشرطة الفيدرالية؟
    Onlar bana kapüşonu sadece siyah suçluların giymediğini ve hayranlarının memoşlarının çok güzel olduğunu öğrettiler. Open Subtitles لقد قُمنا بدراسة بعضنا البعض. لقد علمونى عن هذه الهوديي و ليس فقط الرجال السُُمر,
    Küçükken Meryem'in bir kuzusu olduğunu ve yünün kar beyazı olduğunu öğrettiler. Open Subtitles علموه متى هو كان قليلاً ولد الذي ماري كان عندها قليلاً حمل صوفه كان أبيض كثلج
    Kendime zarar vermeyeyim diye güçlerimi yönlendirmeyi öğrettiler. Open Subtitles علّماني أن أتحكم في قواي حتى لا أؤذي نفسي.
    Bu kadınlar hayatlarına beni de dahil ederek fabrikalar ve Çin hakkında Çin ve fabrikalar hakkındaki pek çok şeyi ve bu dünyada nasıl yaşanacağını öğrettiler bana. TED من خلال فتح حياتهم لي، لقد علموني الكثير عن المصانع وعن الصين وحول كيفية العيش في العالم.
    Bize böyle mi öğrettiler? Open Subtitles هل هذا ماتعلمناه ؟
    Devonshire Bölümü'nde sana başka diller öğrettiler mi? Open Subtitles هل قاموا بتعليمك لغات أخرى في قسم ديفونشير؟
    İmparatorluk Muhafız okulunda sana bunlarımı öğrettiler? Open Subtitles هل هذا ما يعلمونك اياه فى مدرسة الحراس الأمبراطورية؟
    Um, ilkinden sonra, yerel ebelerden arkadaşlarım oldu , bana çok şey öğrettiler. Open Subtitles بعد ذلك صادقت كل المولدات المحليات وعلموني الكثير
    Vietnam'a gittim, orada bana kadınları ve küçük çocukları öldürmeyi öğrettiler. Open Subtitles ذهبتُ إلى فييتنام حيثُ علموني كيف أقتل النساء و الأطفال الصِغار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus