"önce burada olman" - Traduction Turc en Arabe

    • تكون هنا منذ
        
    • تكون هنا قبل
        
    - Neredesin sen? 2 hafta önce burada olman lazımdı! Open Subtitles "فرانسيس" أين أنت كان يجب أن تكون هنا منذ أسبوعين
    Muhammed, dostum benim. Dört saat önce burada olman gerekiyordu. Open Subtitles محمد , يا صديقى أنت من المفترض أن تكون هنا منذ 4 ساعات
    Muhammed, dostum benim. Dört saat önce burada olman gerekiyordu. Open Subtitles محمد , يا صديقى أنت من المفترض أن تكون هنا منذ 4 ساعات
    Zaten sorun yapıyorsun. 30 dakika önce burada olman gerekiyordu. Open Subtitles لقد فعلت، كان من المفترض أنْ تكون هنا قبل 30 دقيقة
    Saat 10:00'dan önce burada olman gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض أن تكون هنا قبل الـ 10:
    Yarım saat önce burada olman gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون هنا منذ نصف ساعة مضت
    İki saat önce burada olman gerekiyordu. Open Subtitles من المفروض أن تكون هنا منذ ساعتين
    — çok önce burada olman gerekiyordu. Open Subtitles كان يفترض أن تكون هنا منذ فترة طويلة
    - Winslow neredesin sen? Bir saat önce burada olman gerekiyordu! Open Subtitles كان من المفترض ان تكون هنا منذ ساعة
    Bir saat önce burada olman gerekiyordu. Belki de unuttun. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا منذ ساعة مضت
    Günler önce burada olman gerekirdi. Open Subtitles من المفترض ان تكون هنا منذ ايام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus