"üç hafta" - Traduction Turc en Arabe

    • ثلاثة اسابيع
        
    • لثلاثة أسابيع
        
    • ثلاثة أسابيع
        
    • ثلاثة أسابيعِ
        
    • بثلاثة أسابيع
        
    • لثلاث أسابيع
        
    • لثلاثة اسابيع
        
    • ثلاث أسابيع
        
    • ثلاثة أشهر
        
    • لثلاثة أسابيعِ
        
    • الثلاثة أسابيع
        
    • الثلاث أسابيع
        
    • لثلاث اسابيع
        
    • ثلاث اسابيع
        
    • ثلاثه أسابيع
        
    Bana bir iş önerildi üç hafta önce Güzel bir evdi. Open Subtitles قبل ثلاثة اسابيع عُرض علي عمل في اعلى التلال بيت جميل.
    üç hafta boyunca, onlarca uçak ve helikopterler ve arama ekibi gördük. Open Subtitles لمدة ثلاثة اسابيع راينا العديد من الطائرات و الطائرات المروحيه وفرق بحث
    Şirketimiz üç hafta daha buralarda olacak ve sizinle sözleşme imzalamak istiyoruz. Open Subtitles شركتنا ستكون في الأنحاء على الأقل لثلاثة أسابيع. و نريد منك الإنضمام.
    Kanser hastası bir arkadaşımdı ama üç hafta önce ölmüştü. TED إنها كانت زميلة مريضة بالسرطان، لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.
    Üç yıl, üç ay, üç hafta ve üç gün. Open Subtitles ثلاث سَنَواتِ، ثلاثة شهورِ، ثلاثة أسابيعِ وثلاثة أيامِ.
    Kurt köpeklerinin kemirdiği cesedim de üç hafta sonra bulunacaktı. Open Subtitles وسأموت فى النهاية وأنا سمينة و وحيدة ليجدونى بعدها بثلاثة أسابيع وأنا نصف متحللة
    Öyleyse üç hafta sonra tekrar yataktan çıkarsın, tamam mı? Open Subtitles إذن ، ستنهض من السرير لثلاث أسابيع أخرى ، حسنا
    Daha üç hafta önce bir işçiyi, kekini aldı diye yere serdi. Open Subtitles هو قام بلكم احد عمال البترول منذ ثلاثة اسابيع لسرقته بعض الانابيب
    Ama sizin için, o anı canlandırdık, haftalık basketbol maçımızda üç hafta önce. TED لكن لكم، نحن صوغنا تلك اللحظة في مبارتنا لكرة السلة قبل حوالي ثلاثة اسابيع.
    Buna göre annem ve babam üç hafta boyunca her gün biz... yattıktan sonra kavga etmişler. Open Subtitles وفقا لهذا انها كانت فترة ثلاثة اسابيع استمر بها ابي وامي بالتشاجر والصراخ كل يوم ـ انا لا اتذكر هذا ـ هذا صحيح
    Bir uydu önümüzdeki üç hafta boyunca yağış miktarını ölçebiliyordu ve yağmur yağmadıysa, yeniden tohumlama yapabiliyorduk. TED القمر الصناعي سوف يقدر هطول الأمطار لثلاثة أسابيع قادمة وإن لم تمطر سوف نستبدل بذورهم
    Ateşim düştükten sonra, üç hafta boyunca sersem gibiydim. TED بعد ارتفاع الحرارة، شعرت بدوار في رأسي لثلاثة أسابيع ولم أستطع مغادرة المنزل.
    Smiler Grogan dosyası kapandıktan sonra üç hafta tatil yapmak istiyorum. Open Subtitles بمجرد أن أنتهي من قضية سمايلر جروجان ، سأخلي مكتبي أريد أن آخذ عطلة لثلاثة أسابيع آخذ جينجر في عطلة رائعة حقيقية
    Bütün oyuncular iki ay üç hafta ve altı gün sonra toplanıyor. Open Subtitles الرماة و الماسكون يقدمون تقريراً خلال شهرين, ثلاثة أسابيع و ستة أيام
    üç hafta önce Amerikalı bir işadamı otel odasında ölü bulunmuş. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع رجل أعمال أمريكي وجد ميت داخل غرفة فندقه.
    Bu işe gireli üç hafta oldu. Open Subtitles انظر يا صديقي ، أنا أقوم بهذا العمل . منذ ثلاثة أسابيعِ تقريباً
    O kadar da komik değil, tamam mı? Sırdaşım üç hafta sonra vefat etti. Open Subtitles إنه ليس مضحكاً و قد ماتت بعد هذا بثلاثة أسابيع
    İki, üç hafta antreman yapacağız. Ve senden öğrendiğim, benden çaldığın herşeyi, ona vereceğim. Open Subtitles سنتمرن معاً، لثلاث أسابيع وكل شيء تعلمته منك
    üç hafta önce beni terk etti ve bir daha ondan haber alamadım. Open Subtitles تركني لثلاثة اسابيع ماضية ، ولم أسمع عنه شيئا منذ ذلك الحين
    Mesela üç hafta önce Riley benden ayarlı anahtar istemişti. Open Subtitles منذ ثلاث أسابيع مضت رايلي طلب مني مفتاح الربط السداسي
    üç hafta, üç ay, bilmek zor. Open Subtitles ثلاث اسابيع ، ثلاثة أشهر من الصعب التنبؤ بذلك
    Hayır, hayır, kitaplar diyor ki o şeye daha üç hafta var. Open Subtitles لا. تَقُولُ الكُتُبُ هذه المادةِ لَيستْ إفترضَ للحَدَث لثلاثة أسابيعِ.
    Ve eğer geçen üç hafta sonunda senin gözünde biraz saygı kazandıysam elbette, bundan mutluluk duyarım. Open Subtitles و لقد كسبت أنا احترامك في الثلاثة أسابيع الماضية هذا يسعدني بالتأكيد
    Yani...ulusal ilaç bilgi sistemine girebiliriz ve geçtiğimiz üç hafta içerisinde yazılan yeni reçetelere odaklanırız. Open Subtitles إذن , يمكننا الدخول لقاعدة البيانات الوطنية للصيدليات ونركز على الوصفات الجديدة المكتوبة خلال الثلاث أسابيع الماضية
    Belki üç hafta daha yaşarım. Menajerin aradı. Open Subtitles حتى استطيع التماسك لثلاث اسابيع لقد اتصل وكيل اعمالك
    Ölmeden üç hafta önce haberi olmuş. Tek kelime etmedi. Open Subtitles ثلاث اسابيع قبل موتها لم تقل لي شيئاً عن الامر
    üç hafta uykusuzluk, bitmek bilmeyen yağmur sayısız ölüm. Open Subtitles ثلاثه أسابيع من الحرمان من النوم والامطار المستمره0

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus