"şey olduğu yok" - Traduction Turc en Arabe

    • شئ يحدث
        
    • لا شيء يحدث بيننا
        
    • لا أهمية لهذا
        
    • شيء يجري
        
    • شيء يَستمرُّ
        
    • شيئ يجري
        
    Burası bir işyeri. Seni bu mağazaların sorumlusu yaptım ama hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles هذا عمل ، أجعلك مسؤلاً عن المتاجر و لا شئ يحدث
    - Hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles لا شئ يحدث هنا لقد رأيتك تغازلها
    Elbette bir şey olduğu yok. - Tamamen profesyonel. - Tamam. Open Subtitles بالطبع لا شيء يحدث بيننا ، علاقتنا مهنية للغاية
    Bir şey olduğu yok. Open Subtitles اسمع، لا أهمية لهذا.
    40 kamera var ama hiçbirinde bir şey olduğu yok. Open Subtitles أربعين كاميرا ولا شيء يجري معهم ؟
    Hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles لا شيء يَستمرُّ.
    -Bir şey olduğu yok. Open Subtitles اخبريني , اخبريني لا شيئ يجري
    Durmadan bunları söyledin ama hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles , خطة تلو الأخرى و لا شئ يحدث
    Durmadan bunları söyledin ama hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles , خطة تلو الأخرى و لا شئ يحدث
    Olur, burada bir şey olduğu yok zaten. Open Subtitles نعم ، لا شئ يحدث هنا.
    Bir şey olduğu yok. Open Subtitles لا شئ يحدث
    Steve, bir şey olduğu yok. Open Subtitles انظر, يا(ستيف) لا شيء يحدث بيننا
    Bir şey olduğu yok. Open Subtitles لا أهمية لهذا.
    Neyse, bir şey olduğu yok, haydi gidin. Open Subtitles على كل حال ، لا شيء يجري لذا غادر فقط
    Bir şey olduğu yok. O yüzden sakin olsana. İçeri geç sen. Open Subtitles لا شيء يجري هنا لماذا انتِ لا تهدئِ؟
    - Bir şey olduğu yok. Open Subtitles - هناك لا شيء يَستمرُّ.
    Hiç bir şey olduğu yok. Open Subtitles لا شيئ يجري.
    Neler oluyor? -Hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles لا شيئ يجري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus