"Ama bir hafta geçmeden değirmenimiz hazır olacak ve ilk unumuzu elde edeceğiz." | Open Subtitles | و لكن في أقل من أسبوع ستصبح الطاحونة جاهزة لتنتج أول دقيق لنا |
Programın yarısı bitmiştir, Ama bir şey sizi içine çeker ve merak edersiniz. | TED | هي بالفعل في منتصف الطريق، لكن هناك شيء قد جذب انتباهك وأنت تهتم. |
Ama bir de anıların olduğu açık bir dosya var. | Open Subtitles | ولكن هناك هذا ملف واحد مفتوح وداخله قائمه من الذكريات |
Ama bir heyecanımız vardı: Microsoft'dan sonraki dönemde yapacağımız hayırlar. | TED | ولكن كان لدينا حماس معين أن ذلك سيكون المرحلة الجديدة، ما بعد مرحلة مايكروسوفت سيكون هو الإحسان والعطاء بسخاء. |
İşte bu bir Flemenko danscısı, Ama bir problem vardı. | TED | هذه كمثال هي راقصة فلامنجو، لكن كان هناك مشكلة واحدة. |
Kirayı ödemek istiyorum. Nasıl öderim bilmiyorum Ama bir yolunu bulurum. | Open Subtitles | أريد أن أدفع إيجاراً، لا أعلم كيف سأدفع ولكنني سأجد حلّاً |
Evet ama, bir gidişat bulursak, bulmacayı çözmemize yardımcı olabilir. | Open Subtitles | نعم، لكن إذا عثرنا على نمط سيساعدنا في حل أحجيتك |
Ama bir dahaki sefere onun yerine hokkabazlık yapmayı dene. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة يمكنكِ إستخدام الطرفّ بدلاً من ذلك |
Ama bir dahaki bu tür itiraflarınız için bir rahibe gidebilirsiniz | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة اذا كان عندك اعتراف يمكنك الاتصال بقسيس |
Ama bir an geliyor ki, o boş kayalığa geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | و لكن في تلك اللحظة ، تمنيت لو أنني عدت لوحاً فارغاً |
Ama bir endişesi var. Geçmişiniz hakkında çok dürüst davranmadınız. | Open Subtitles | لكن هناك أمر مقلق، لم تكوني صادقة بالحديث عن هويتكِ |
Ama bir grup parlayan gözleri olan kötü adam var dışarıda. | Open Subtitles | لكن هناك مجموعة من الرجالِ السيئينِ متوهجو العيونِ في الخارج هناك، |
Yıllar içinde böyle kaç kişinin kaybolduğunu bilmiyorum, Ama bir şey açık. | Open Subtitles | ولكن هناك أمر واحد واضح وهو أنني الوحيدة التي تهتم بهذا الموضوع |
Ama bir şeyler öğretmek her zaman hayalim olmuştur. | TED | ولكن كان حلمي دائمًا أن أقوم بتدريس شيء. |
Daha önce açıklayacaktım Ama bir işim çıktı. Güvenliğin için Michael istedi. | Open Subtitles | كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى |
Gelmek de isterdim. Ama bir telefon konuşmasının ötesine geçmezdi. | Open Subtitles | وكنت دومًا أعني هذا، ولكنني لم أذهب ابدًا بعد الاتصال |
Ama bir sıfır daha atarsak, biraz endişelenmeye başlıyor insan. | Open Subtitles | و لكن إذا أزلنا صفراً أخراً سوف أقلق بعض الشيء |
Hayatta kaldı Ama bir sürü hastanede aylarca zaman geçirdi. | Open Subtitles | لقد نجا و لكنه ظل عدة اشهر يتنقل بين المستشفيات |
Hayır, Ama bir yemek randevusu ayarlayabilirim tabi ingilizce konusmayı öğrendiğin zaman. | Open Subtitles | لا، و لكنني أود تحديد موعد الغذاء عندما تتعلّم كيف تتحدث الإنجليزية |
Ama bir tanesi taşınabilir bir radyoyu bir ay çalıştırsa... | Open Subtitles | لكن إن استطاع احدهم حمل جهاز إرسال صغير لمدة شهر |
Ama bir şeyler ters giderse,Bay Han'la temas kurun.Onun İngilizcesi çok iyidir. | Open Subtitles | لكن اذا كان هناك مشكلة اذهبوا لسيد هان ان انجليزيته جيدة جدا |
Hayır Ama bir randevum var, bovling salonunda bir oğlanla. | Open Subtitles | لا و لكن لدي موعد في صالة البولنغ مع شاب |
Bu kulağa çılgınca gelebilir, ama; Bir saniye, işte burda. | Open Subtitles | هذا قد يبدو جنون ولكن من ناحية آخرى فهو كذلك |
İnanmayacaksın Ama bir zamanlar New York'ta önemli biriydi. | Open Subtitles | لن تصدقى ، لكنه كان يوماً ما شخص هام جداً فى نيويورك |
Ama bir şeylerin ters olduğunun farkındaydı, sonra da kanıt buldu. | Open Subtitles | لكنّه عرف أن شيئاً ما كان خاطئاً ثم عثر على دليل |