Şahane bir aynamız vardı, Ama birisi kırdı. | Open Subtitles | كانت لدينا هنا مرآه لطيفه .. لكن شخص ما قام بكسرها |
Ama birisi Tessa ve Arnold'un tam olarak nerede olabileceğini biliyordu. | Open Subtitles | لكن شخص ما عَرفَ بالضبط حيث تيسا وآرنولد سَيَكُونانِ. |
Ama birisi burada bir şey aramış. | Open Subtitles | لكن أحدهم عمل كثيراً هنا للبحث عن شيء ما |
Ama birisi vaktini doğru elbiseyi seçmekle harcadı. | Open Subtitles | لكن أحدهم أهدر أوقاتهم في انتقاء الثوب المناسب. |
Olayı büyütme niyetinde değilim ama, birisi kırdı. | Open Subtitles | كسر نافذة المحطة إلاذاعية. انا لا اتهمه او اضع شيء عليه ولكن شخص ما كسر النافذة. |
Güzel planmış, Ama birisi planını mahvetti: | Open Subtitles | تخطيط جميل ولكن أحدهم أفسد الأمر: |
Kafam biraz karışmış olabilir ama... birisi benimle oynuyor. | Open Subtitles | ربما اكون مرتبك قليلا, لكن... احدهم يعبث معى. |
..Ama birisi bunu yapmadan önce önü öldürdü. | Open Subtitles | لكن شخصاً ما قتله قبل أن يحصل على الفرصة |
Ama birisi bana, birlikte olmam gereken kadınla tanıştığımı söyledi. | Open Subtitles | لكن شخص ما أخبرني تواً أني قابلت المرأة التي يفترض أن أبقى معها |
Giymek istedim, Ama birisi çamaşırlarımı halâ ıslakken kurutma makinasından çıkarmış. | Open Subtitles | أردت ذلك لكن شخص ما قام بإخراج ملابسي من النشافة |
Hayır yapmadık, Ama birisi, sizin bunu yaptığınızdan emin. | Open Subtitles | لا لم نفعل. لكن شخص ما يريد أن يتأكد أنك سقطت لأجل هذا |
Dans edeceğim. Ama birisi bana gözleme yapacak. Çeviren: hancer İyi seyirler dilerim. | Open Subtitles | سأفعل ذلك, لكن شخص ما سيصنع لى الشطائر إن مادة التاريخ لا تفيدنا بشىء |
Ama birisi bana uygunsuz kaçar dedi. | Open Subtitles | لكن شخص ما اخبرني ان ذلك سيكون غير مناسب |
Ve mantıklı bir şekle sokup size anlatmamın hiçbir yolu yok Ama birisi sizi ve oğlunuzu öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | و لا ويجد طريقة منطقية يمكنني أن أشرح الأمر بها, لكن شخص ما يحاول قتل إبنكِ. |
Ama birisi anahtarı almam için, baya bir zahmete girmiş. | Open Subtitles | لكن أحدهم تكبد العديد من المشاكل للتأكد من حصولي على المفتاح. |
Sana yardım etmek isterdim, Ama birisi parmaklarıma bastı. | Open Subtitles | كنت سأساعدك في هذا لكن أحدهم داس أصابعي |
Aslında cappucino yapabilirdim Ama birisi, kim olduğunu söylemeyeceğim Alex Reid! | Open Subtitles | تعلمين, بأنني كنت أستطيع ان أصنع الكابتشينو و لكن... أحدهم... |
Ama birisi bunun 3 haftalık çalışma için fazla iyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ولكن شخص ما قال إنها جيدة جدا للعمل ب3 أسابيع |
Bana kalsa sırtıma çalışırdım Ama birisi bunu istedi işte. | Open Subtitles | شخصياً، كنت أفضل التمرين على عضلات ظهرى ولكن شخص ما أراد تنسيق العضلات بشكل عام |
Silahı aldık Ama birisi bedelini ödedi. | Open Subtitles | -حصلنا على السلاح، ولكن أحدهم دفع أجر ذلك |
GPS'i senin koyduğunu biliyoruz, Ama birisi bak sendin demiyorum. | Open Subtitles | نعلم انهُ كانَ جهاز تحديد المواقع خاصتكَ ...لكن احدهم ...انا لا اقول انهُ كانَ انت ...احتاجُ مساعدتكَ فقط |
Uzun zamandır toprağın altındaymış, Ama birisi onu mağaraya götürmüş. | Open Subtitles | كان تحت الأرض لفترة طويلة لكن شخصاً ما أخذه إلى الكهف |
Ama birisi sizi oraya kadar izledi ve siz Prenses Shaista'nın dolabının önünde çömelmişken, kafanıza kum torbasıyla vurdu. | Open Subtitles | لكن شخصا ما تتبعك إلى هناك ؟ وضربك على مؤخرة الرأس بحقيبة رمل و سقطت أرضا قبالة خزانة الأميرة ً شاييســتا ً |
Ama birisi emretti. | Open Subtitles | لكن شخصًا ما فعل |
Ama birisi bizden önce otopsisini yapmış. | Open Subtitles | باستثناء أن شخص ما قام بالفعل بالتشريح |