| Anneleri de bir şey demiyor. Bütün köy bizi konuşuyor. | Open Subtitles | أهل القرية بأكملها يسخرون منّا من سيتزوج ابنتيّ بهذا الحال؟ |
| Bütün köy cenazeye geldi. Hep aklımdaydın. | Open Subtitles | و القرية بأكملها حضرت الجنازة كنت أفكر فيك طيلة اليوم |
| Görünüşe bakılırsa Bütün köy onu arıyor olmalı. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن القرية بأكملها خرجوا للبحث عنها |
| Böyle bir şey olmuşsa, herhangi biri yapmış olabilir. Bütün köy dışarıdaydı. | Open Subtitles | و لكن كان بامكان أى احد ان يفعل ذلك كل القرية كانت بالخارج |
| Yemek yemeyi reddetmeni. Bütün köy haberdarmış. | Open Subtitles | . بشأن رفضك للأكل . القرية كلها تعرف هذا |
| Sonra geri döndük ve bir veya iki hafta sonra Bütün köy bombalanıp yok edildi. | Open Subtitles | ثم نعود بعد أسبوع أو أسبوعين لاحقا, و نجد القرية بأكملها قد تم قصفها هكذا فقط |
| Bütün köy arkamızdan gülüyor. Kızlarımızla kim evlenecek? | Open Subtitles | أهل القرية بأكملها يسخرون منّا من سيتزوج ابنتيّ بهذا الحال؟ |
| Neden Bütün köy boşaltıldı? | Open Subtitles | لماذا القرية بأكملها قد بُددت؟ |
| Bütün köy gözlerimin önünde döner oldu. | Open Subtitles | القرية بأكملها تدور أمام عيني. |
| Bütün köy sizi arıyor. | Open Subtitles | القرية بأكملها تبحث عنك. |
| Daha sonra duydum ki Bütün köy... | Open Subtitles | سمعت لاحقا... ... أن القرية بأكملها... |
| Bütün köy orada olacak. | Open Subtitles | القرية بأكملها ستكون هناك |
| Bütün köy su yüzünden öldü. | Open Subtitles | "الماء قتل القرية بأكملها." |
| Bütün köy. | Open Subtitles | القرية بأكملها |
| Bütün köy. | Open Subtitles | القرية بأكملها |
| Ve tekrar olursa, Bütün köy pişman olacak. | Open Subtitles | وعندا تحدث مجددا سنرى كل القرية ترجع زاحفة |
| Herhalde Bütün köy burada. | Open Subtitles | أعتقد أن كل القرية هنا |
| İlk başta sadece bu dördü vardı peşinde, ama şimdi Bütün köy senin peşinde olacak. | Open Subtitles | والآن القرية كلها ستقوم بمطاردتك |